every monday night
- Ejemplos
Hooks also went to a game every Monday night in Waco. | Hooks también iba a una partida cada lunes en Waco. |
Every Monday night, they had a party at Studio 54. | Todos los lunes por la noche, hacían una fiesta en "Studio 54". |
There's gonna be ladies' night... every Monday night of the week. | Tendremos noche de damas cada lunes todas las semanas. |
Every Monday night, we have our games. | Los lunes por la noche tenemos partida. |
The $35,000 GP High Roller takes place every Monday night at 20:45 GMT+1. | El 35.000$ GP High Roller se realiza todos los lunes en la noche a las 20:45 GMT+1. |
We meet every Monday night. | Quedamos todos los lunes por la noche. |
I go every Monday night. | Como todos los lunes. |
Every Monday night in the capital, Guillermo and Maria Hilda would attend Romero's prayer study group. | Cada lunes por la noche en la capital, Guillermo y María Hilda participaban en el grupo de estudio y oración de Romero. |
For the year we lived in California, every Monday night after doing the grocery shopping, we would visit the library. | Durante el año que mi familia vivió en California, cada lunes por la noche, después de hacer la compra de legumbres, visitábamos la biblioteca. |
The bar hosts Monte Mar Bowls & Social clubs Quiz night every Monday night as well as The Royal British Legion monthly meetings. | El bar organiza Monte Mar Bowls & Social clubs Quiz night todos los lunes por la noche, así como las reuniones mensuales de The Royal British Legion. |
If you're looking for something quieter to share a few drinks with your friends, you will find live music every Monday night at Bar One. | Si buscas algo más tranquilo para compartir unos tragos con tus amigos, encontrarás música en vivo todos los lunes por la noche en el Bar One. |
For example, every Monday, when I go home, every Monday night, I go home, and I always take my family out. | Por ejemplo, todos los lunes, cuando llego a casa, por la noche, llego a casa, y siempre salimos en familia. |
Super Satellites are staged every Monday night starting July 11th until the last Super Satellite on August 8th, 2011. | Los Super Satélites se realizarán todos los lunes en la noche a partir del 11 de julio, el último Super Satélite se realizará el 8 de agosto de 2011. |
Every Monday night, A Foreign Affair hosts a free, live phone conference where you can talk candidly about international dating with someone who truly knows it inside and out. | Cada lunes por la noche, A Foreign Affair alberga una libre, conferencia telefónica en vivo donde se puede hablar con franqueza acerca internacional citas con alguien que realmente sabe dentro y por fuera. |
Throughout the last year their friendship has grown and when Gabriel arrives every Monday night, JC, JK, and Tutu already have controllers in their hands and are ready to play! | A lo largo del año pasado su amistad ha crecido y cuando Gabriel llega cada noche de lunes, JC, JK, Tutu y ya tienen controladores en sus manos y está listo para jugar! |
And as part of the #UnbreakableFans campaign Bud Light has been working together with brand ambassadors such as Inés Sainz, José Pablo Cohelo and John Sutcliffe, who's present on sight on every Monday Night game. | Y como parte de su campaña #UnbreakableFans, trabaja con embajadores de marca como Inés Sainz, José Pablo Cohelo and John Sutcliffe, quien transmite en vivo desde cualquier lugar donde se lleve a cabo el juego del Monday Night. |
