every day i see

Every day I see you in a different hat.
Todos los días te veo con un sombrero distinto.
Almost every day I see you come here.
Casi todos los días te veo venir aquí.
I feel blessed 'Cause every day I see him in the world
Me siento bendecido porque cada día lo veo en el mundo.
Every day I see fancy cheese get delivered to the castle.
Todos los días veo un queso extravagante siendo entregado en el castillo.
Every day I see them go farther and farther away from us.
A diario veo que se alejan más y más de nosotros.
Every day I see his eyes on that platform.
Veo sus ojos en aquel andén.
Every day I see kids need help and they improve better and better.
Cada día veo a los niños recibiendo ayuda y mejorando.
Every day I see people become chopping blocks.
Diario veo a gente hacer bloques que tajan.
Every day I see weddings.
Todos los días veo bodas.
Every time I get into a train, almost every day I see my name.
Cada vez que me meto en el metro, casi todos los días veo mi nombre
Now every day I see him, and he smiles that same smile, and I want to throw up.
Ahora cada día que lo veo, y sonríe con esa misma sonrisa, y quiero vomitar.
But every day I see examples of businesses that have figured out how to provide the services needed in the Digital Economy.
Pero cada día veo ejemplos de negocios que han descubierto cómo proveer los servicios requeridos en la Economía Digital.
Every day I see the beauty, the potential, the mystery hidden in each of these children.
Cada día me doy cuenta de la belleza, del potencial, del misterio que se esconde detrás de cada uno de estos niños.
Every day I see their faces and I think of him, and remember him and how much they miss him.
Todos los días miro sus caras y pienso en él, lo recuerdo a él y veo cuánto lo extrañan.
Every day I see people who foolishly take the short look–and live for today–with little thought for the future.
Todos los días veo gente que neciamente mira en corta distancia – y vive para el hoy – pensando poco en el futuro.
Every day I see people I don't know, but I saw a lot of Lockwood, and I did get to know him.
Todos los días veo gente que no conozco, pero a Lockwood lo vi un montón, y lo llegué a conocer realmente.
Every day I see patients who come into the emergency room with conditions that could have been prevented if they had reliable access to quality healthcare.
Cada día veo pacientes que acuden a urgencias con enfermedades que podrían haberse evitado si tuvieran acceso seguro a la atención sanitaria de calidad.
Now every day I see more and more people who want to strive not only to make money and to communicate and self-improvement.
Ahora cada dГ a veo más y más gente que quiere esforzarse no solo para ganar dinero y para comunicar y el mejoramiento de sГ mismo.
I walked down the street, under the balconies to shelter myself from the rain. He was there; every day I see him, I watch him.
Recorría la calle, protegiéndome de la lluvia, caminando bajo los balcones.El estaba allí; todos los días lo veía, lo observaba.
And where I live in Berkeley, California, it seems like every day I see a new roof with new solar panels going up, electric car in the driveway.
Y donde vivo en Berkeley, California, parece que cada día veo un techo nuevo con nuevos paneles solares arriba, autos eléctricos en la calzada.
Palabra del día
disfrazarse