ever since that day
- Ejemplos
And I've been living with it ever since that day. | Y he vivido con eso desde aquel día. |
I've been able to ever since that day in the arena. | Soy capaz de hacerlo desde aquel día en la arena. |
I've loved you ever since that day in the rose garden. | Te quiero desde aquel día en el jardín de rosas. |
I haven't slept well ever since that day. | No he dormido bien desde ese día. |
Mr Burnside, I've loved your daughter ever since that day on the river. | Sr. Burnside, he amado a su hija desde aquel día en el río. |
There's a truck that's been parked on our street ever since that day. | Hay una camioneta que ha estado estacionada en nuestra calle desde ese día. |
Oh, I was overcome by curiosity ever since that day at the docks. | Me invadió la curiosidad desde aquel día en el puerto. |
You know, ever since that day, I... I can't let it go. | Sabes, desde ese día, yo... no puedo olvidarlo. |
We haven't seen each other ever since that day. | Desde ese día vos y yo no nos vimos más. |
But ever since that day, it's like you've become another person. | Pero desde ese día pareces otra persona. |
And ever since that day, I have hated magic and all those who practice it. | Y desde ese día, he odiado la magia y a todos los que la practican. |
Marcel, ever since that day I have loved you more than anyone has ever loved. | Marcel, desde ese día te quiero más de lo que nadie quiso jamás. |
A lot of them, and believe it or not, ever since that day, I've felt horribly guilty. | Muchas, y lo creas o no, desde ese día, me he sentido terriblemente culpable. |
I find I have little appetite, ever since that day. | Desde aquel día como bastante poco. |
A lot of them, and believe it or not, ever since that day, I've felt horribly guilty. | Muchas, y lo creas o no, desde ese día, me he sentido terriblemente culpable. |
I have always felt, ever since that day that I picked the wrong time to come back to. | Siempre me he sentido, desde aquel día, que escogí un mal momento para volver. |
Needless to say, we have not been the same ever since that day, and I pray we never will be. | Es innecesario decir que nosotros no hemos sido los mismos desde aquel día, y rezo para que nunca lo seamos. |
It's a losing battle, Patricia, it has been ever since that day At Brighton when you first saw him. | Tienes perdida esa batalla ya desde aquel día en que lo viste en Brighton por primera vez. |
I reckon I've gotten over it, but my family aren't so sure - ever since that day I have grown fresh radish every year in my home garden. | Creo que he superado ese incidente, pero mi familia no está muy segura de eso – desde ese día cultivo rábanos cada año en el jardín de mi casa. |
When I was 15, I was in a plane accident, and ever since that day I've been afraid of flying. | Cuando tenía 15 años, estuve en un accidente de avión, y desde ese día le he tenido miedo a volar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!