events organizer

Ricardo is the events organizer of a tourism enterprise.
Ricardo es animador de una empresa turística.
The hotel hired an events organizer to plan the Christmas Eve soiree.
El hotel contrató a una animadora para planificar la velada de Fin de Año.
What does your husband do for a living? - He's the events organizer at a hotel where many conferences are held.
¿A qué se dedica su esposo? - Es animador de un hotel donde se celebran muchas conferencias.
Cultural and historical events organizer.
Organizador cultural e histórico de los acontecimientos.
Reed Exhibitions is the world's leading events organizer, bringing together more than 6 million professionals from around the world, generating billions of dollars in business.
Reed Exhibitions es la principal organizadora de eventos del mundo y congrega más de 6 millones de profesionales de todo el planeta, lo que resulta en la generación de miles de millones de dólares en negocios.
He's been a professional mixed martial arts fighter, an entrepreneur, a consultant, an artist, the author of two books about creativity, an events organizer and a public speaker, among many other things.
Ha sido luchador profesional de artes marciales mixtas, emprendedor, consultor, artista, autor de dos libros sobre creatividad, organizador de eventos, conferenciante y coach motivacional, entre otras muchas facetas.
However, the main objective of this new site is to share information via intuitive and smooth navigation from a portal. So, from now on, business tourism users will be directed according to their professional profile - events organizer, exhibitor, visitor or journalist.
A partir de ahora, para facilitar la navegación los empresarios del sector turístico, estos se clasifican en categorías profesionales (organizador de eventos, expositor, visitante o periodista).
Due to my work as a events organizer, I mix with all kinds of people.
Debido a mi trabajo como organizador de eventos, me relaciono con todo tipo de personas.
Palabra del día
la capa