eventos formales
- Ejemplos
El fotoperiodista Hussein Baydoun tiene prohibida la entrada a la residencia del primer ministro libanés Saad Hariri, donde se celebran con frecuencia reuniones y eventos formales. | Photojournalist Hussein Baydoun was recently banned from the home of Lebanese Prime Minister Saad Hariri, where formal meetings and events frequently take place. |
Bodas, recepciones y eventos formales no están permitidos en esta casa. | Weddings, Receptions and Formal Events are not permitted at this home. |
Hay ideas para la boda y de novia, fiesta de graduación y otros eventos formales. | There's ideas for wedding & bridal, prom, and other formal events. |
También recibimos muchas invitaciones para eventos formales e informales. | We also receive many invites to formal as well as informal occasions. |
Es un calzado perfecto para ocasiones especiales, reuniones, eventos formales, fiestas. | They are the perfect sandals for special occasions, like meetings, formal events and parties. |
Aquí es donde la mayoría de conciertos de Jazz y otros eventos formales tienen lugar. | This is where most of the Jazz concerts and other formal events take place. |
Las corbatas de moño de gancho nunca son aceptables para los eventos formales. | When it comes to formal events, clip-on bow ties are never acceptable. |
De igual forma, puedes dar esta sensación al apoyar una beneficencia o fundación e ir a sus eventos formales. | You can also give this vibe by supporting a charity or trust and going to their formal events. |
Puedes usar este maravilloso colgante siempre que quieras, pero cuando obtendrás mejores resultados es en eventos formales y galas. | You can use this wonderful pendant whenever you want, but when you get better results in formal events and galas. |
Loren también es ideal para el uso del contrato, tales como restaurantes de lujo o ceremonia de banquetes o eventos formales. | Loren is also ideal for contract use, such as upscale restaurants or banquet ceremony or formal events. |
A partir de 2005, el edificio ha sido la sede del presidente ucraniano y un lugar para eventos formales. | As of 2005, the building has been the seat of the Ukrainian president and a venue for formal events. |
El vestido está hecho en algodón y poliéster, siendo ideal para todo tipo de eventos formales, cócteles, citas, etc. | The dress is made of cotton and polyester, It is ideal for all types of formal events, cocktails, dating, etc. |
Elegancia, sofisticación y clase todos van mano a mano, abrazar a los tres en este vestido para sus eventos formales! | Elegance, sophistication and class all go hand-in-hand, embrace all three in this gown for your formal events! |
Un bolso de noche es un bolso de mano que está diseñado para ser utilizado durante la noche en los eventos formales y fiestas. | An evening bag is a handbag which is designed to be used during the evening at formal events and parties. |
Tampoco se realizaron suficientes eventos formales de capacitación al personal técnico y no hubo este tipo de eventos con productores de base. | Nor were sufficient training sessions held for technical staff and there were no such events for grass-roots producers. |
Tampoco se realizaron suficientes eventos formales de capacitación al personal técnico y no hubo este tipo de eventos con productores de base. | Nor were sufficient training sessions held for technical staff and there were no such events for basic producers. |
Además del paisaje de la vida nocturna de alta categoría de Georgia, los vehículos de lujo también son ideales para eventos formales y viajes de negocios. | In addition to Georgia's high-class nightlife scene, luxury cars are also great for formal events and business trips. |
En este hermoso edificio son reuniones solemnes celebradas regularmente, cenas y otros eventos formales, a las que asistieron la Reina de los Países Bajos. | In this beautiful building are regularly held solemn meetings, dinner parties and other formal events in which participates Queen of the Netherlands. |
Sin embargo, los eventos formales de este tipo recién se volvieron parte de la vida del campo para la primavera de 1944. | It was not until the spring of 1944, however, that formal shows of this kind became a part of camp life. |
Normalmente están desgastadas a eventos formales, tales como bodas, Pero ahora están comenzando a hacer su camino en la moda dominante más. | They are typically worn to formal events, such as weddings, but they are now starting to make their way into more mainstream fashion. |
