evento singular

Se trata de un evento singular y muy divertido.
It is a unique and very funny event.
El sábado 13 de diciembre treinta mil personas asistieron a un evento singular, memorable, propuesto por el Embajador de Belice en Italia, S.E.
On Saturday, December 13TH thirty thousand people attended to an unique and memorable event proposed by the Ambassador of Belize in Italy, H.E.
El obelisco, utilizado profusamente en el periodo de mayor desarrollo del imperio español, tiene la función de diferenciar un territorio específico asociándolo a un evento singular y único.
The obelisk, widely used at the height of the Spanish Empire, has the role of setting a specific territory apart, associating it with a singular and unique event.
Parece obvio que nuestro Universo no es un evento singular.
It seems obvious that our Universe is not a singular event.
Este evento singular incluye un magnífico torneo en que una serie de caballeros compiten entre sí.
This unique event includes a magnificent tournament in which knights compete against each other.
Nuestra propuesta es eliminar de inmediato, como un evento singular, toda la deuda del sector público y privado.
Our proposal is to immediately eliminate, as a singular event, all public and private sector debt.
La boda en el emblematico Castillo Bogenšperk, un monumento cultural de importancia nacional, es un evento singular.
Wedding at the Bogenšperk castle, a cultural monument of national importance, is something very special.
Otros tenían el argumento que los asesinados fueron ejecutados porque fue la guerra y serían un evento singular.
Others had the argument that these murders had happened because it was war and would be a singular event.
Bygrave (1989) considera que fundar una organización es un cambio discontinuo y que la creación es el evento singular.
Bygrave (1989) considers that the foundation of an organisation is a discontinuous change and that the creation is the singular event.
El fin de semana de vacaciones de fin de junio de 1998, tuvo lugar un evento singular en Lima, Perú.
On the holiday weekend at the end of June, 1998, a unique event took place in Lima, Peru.
Este sendero pinta un cuadro muy significativo puesto que todos los contratiempos y problemas remanentes dependen de este evento singular, único.
This path paints a very significant picture because all eventual setbacks and residual problems will be contingent on this one-time event.
El acto de la coreografía en sí obliga al movimiento a caer en un estado vibratorio definido y diferente cada vez, constituyéndose un evento singular.
The act of choreography in itself obliges the movement to fall in a different, defined vibratory state each time, making it a unique event.
El objetivo principal de esta actividad es que los estudiantes puedan investigar un evento singular y representar una cronología precisa del evento en base a su investigación.
The main focus of this activity is to have students be able to research a singular event and represent an accurate chronology of the event based on their research.
Después de seis años, nuestro festival presenta un evento singular en el que la música, la expresión cultural y la comida se combinan para formar un día lleno de diversión, nuevas experiencias.
After six years, our festival presents a singular event in which music, cultural expression and food combine to form a day full of fun, new experiences.
Este proceso de creación es impuesto después con el enfoque de la mente o del ego, para que un evento singular pueda ser ampliado desde la totalidad del todo.
This process of creation is then enjoined with the focus of the mind or ego, so that a singular event may be extended out from the totality of the whole.
Sin embargo, este método se basa en un evento singular –el alineamiento casual de una fuente de luz lejana, un sistema planetario y observadores en Tierra– y hasta ahora no se ha podido confirmar ninguna de estas detecciones de planetas extragalácticos.
However, this method relies on a singular event—the chance alignment of a distant light source, planetary system and observers on Earth—and no such extragalactic planet detection has been confirmed.
Se esfuerzan por recordar de dónde vienen, buscan la verdadera unicidad del amor, que vive como un evento singular dentro de su corazón. Buscan esa Unicidad en los ojos de todos los que conocen.
You strive to remember where you have come from, you seek the oneness of love that you know lives as a singular event within your heart and you look for that in the eyes of all that you meet.
Como la piedra que cae en el agua de un estanque, la crítica de arte toma la reflexión sobre una obra o un evento singular como ocasión para generar la irradiación de ideas más amplia posible.
Like the stone that falls into the water of a pool, art criticism takes on the reflection of a piece of work, or a singular event, as the occasion to generate the irradiation of the broadest possible set of ideas.
Palabra del día
el coco