evenly matched
- Ejemplos
Dani Sordo and Elfyn Evans were evenly matched all day. | Dani Sordo y Elfyn Evans estuvieron igualados todo el día. |
The forces will be too evenly matched to predict the outcome. | Las fuerzas estarán demasiado equilibradas como para predecir el resultado. |
Thus, conflict in sci-fi tends to be between entities that are evenly matched. | Por tanto, el conflicto en la ciencia ficción tiende a estar entre entidades que rara vez son equiparadas. |
In most battles that took place in this lengthy conflict, the forces were evenly matched. | En la mayoría de las batallas que tenían lugar en este largo conflicto, las fuerzas estaban equilibradas. |
The sides are evenly matched and have played some of the most exciting cricket seen for many years. | Los lados se emparejan y han jugado uniformemente algo del grillo más emocionante considerado por muchos años. |
All in all, it was a pointless battle, with both sides too evenly matched to claim victory. | En cualquier caso, había sido una batalla inútil, ambos lados demasiado parejos de fuerza como para clamar victoria. |
The last day of the first week of the Silver Cup gave us two spectacular games between four very evenly matched teams. | El último día de la primer semana de la Copa de Plata nos brindó dos juegos espectaculares entre cuatro equipos muy parejos. |
Most of the children had normal iron levels, and among this majority, at the time of the intervention, their intelligence tests were evenly matched. | La mayoría de los niños tenían niveles normales de hierro, y entre esta mayoría, en el momento de la intervención, sus resultados de inteligencia fueron igualados. |
But a couple should also be evenly matched in the more practical aspects, having compatible temperaments, similar energy levels, and shared life-goals and interests. | Pero una pareja también debería ser igual en los aspectos más prácticos, como el tener temperamentos compatibles, niveles de vitalidad similares, y compartir objetivos e intereses en la vida. |
It is often where sides are evenly matched that the battlefield itself turns into stalemate and other, less attractive, forms of attack are implemented. | Con frecuencia, cuando las dos partes están equilibradas, las hostilidades llegan a un punto muerto y se recurre a otras formas de ataque menos atrayentes. |
After an evenly matched first round, with much of the ground and chances of completion for both, former lightweight Chiesa was consecrated in the second round. | Después de una primera ronda igualados, Con gran parte de la tierra y las posibilidades de realización para tanto, ex Chiesa ligera fue consagrada en la segunda ronda. |
The seeds were evenly matched just like all the other pools, and top-seeded Phil Dalhausser/Sean Rosenthal, of the United States, was the only team that ever finished higher than 5th-place in a previous FIVB World Tour event. | Los sembrados fueron igualados al igual que todos los otros grupos y los primeros preclasificados Phil Dalhausser / Sean Rosenthal, de los Estados Unidos, fue el único equipo que nunca terminó más alto que un quinto lugar en un evento anterior del Circuito Mundial FIVB. |
While on the one hand, this was to be expected as the year after the Olympic Games is traditionally regarded as one of upheaval it is also further proof of just how evenly matched the teams are at the top of the sport. | Mientras que por un lado, esto era de esperar ya que el año después de los Juegos Olímpicos es considerado tradicionalmente como uno de convulsión, también es una prueba más de lo parejo que los equipos están en la cima de este deporte. |
The votes for the two parties are evenly matched so far. | Los votos para los dos partidos están igualados hasta el momento. |
The game was really entertaining because the teams were so evenly matched. | El partido estuvo muy divertido porque los equipos estaban muy parejos. |
Who do you think will win the championship? - Who knows. All the teams are very evenly matched. | ¿Quién crees que ganará el campeonato? - A saber. Todos los equipos están muy igualados. |
Wouldn't be a fair fight unless we're evenly matched. | No sería una pelea justa a menos que estuviéramos iguales. |
Betty, the boys will be there, it's easier if we're evenly matched. | Betty, los muchachos estarán allí, es más fácil si estamos igualmente emparejados. |
The three parties were evenly matched and have served as good preparation. | Los tres partidos fueron muy igualados y nos han servido como una buena preparación. |
At first, the two seemed evenly matched. | Al principio, los dos parecían tener fuerzas parecidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!