even though she's

She's already rich even though she's only 26 years old.
Ella ya es rica a pesar de tener solo 26 años.
She manages to take over me mentally even though she's the one restrained.
Se las arregla para apoderarse de mí mentalmente a pesar de que ella es la contenida.
Cytherea's husband wants her to squirt, even though she's grossed out by the idea.
El esposo de Cytherea quiere que ella chorree, a pesar de que está asqueada por la idea.
Therefore he can read a watch even though she's standing there to everyone else in the room.
Luego, el puede leer el reloj aun cuando ella está allí para todos los demás en la habitación.
She admonishes me even though she's the one who is defying me, leaving me bereft, vulnerable.
Ella me amonesta a pesar de que es ella la que me está desafiando, dejándome despojado, vulnerable.
Bulma looks younger than she did in the Buu Saga even though she's supposed to be older.
Bulma parece más joven que ella hizo en la Saga Buu a pesar de que se supone que debe ser de mayor edad.
You may notice that your baby has fussy periods throughout the day, even though she's not hungry, uncomfortable, or tired.
Puede ser que note que su bebé tiene períodos de inquietud durante el día, aunque no tenga hambre, esté incómodo o cansado.
So we wanted Kat to have that exotic feel, and even though she's tiny, we wanted to make her powerful and strong.
Por lo que quisimos que Kat tuviera una apariencia exótica, tímida, además de poderosa y fuerte.
And she's one of the most prolific of all these hundred artists, even though she's going to be 90 next year.
Es una de las más prolíficas de todo este centenar de artistas, a pesar de que cumplirá 90 el próximo año.
Oligomenorrhea is when a girl misses or has infrequent periods, even though she's been menstruating for a while and isn't pregnant.
La oligomenorrea: cuando una chica se salta períodos o tiene períodos infrecuentes, a pesar de llevar un tiempo menstruando y no estar embarazada.
Oligomenorrhea is when a girl misses or has infrequent periods, even though she's been menstruating for a while and isn't pregnant.
La oligomenorrea es cuando una muchacha no tiene el período o tiene períodos infrecuentes, a pesar de haber estado menstruando hace tiempo y no estar embarazada.
But she doesn't see herself in the same category as this other woman—even though she's not cruel in the overt way.
Pero ella no se considera a sí misma en la misma categoría que la otra mujer, aunque no se muestra cruel de modo abierto.
After several trips to Cancun to buy products she could sell in her hometown of Matanzas, she decided to stay even though she's undocumented.
Después de varios viajes a Cancún, donde compraba productos para llevarlos a Matanzas, decidió quedarse a trabajar como indocumentada.
When he tells her he's hitchhiking out West, she tries to come along, and follows him to the zoo afterwards, even though she's upset.
Cuando él le dice que está haciendo autostop en West, ella trata de venir y lo sigue al zoológico después, aunque esté molesta.
I am glad that I'm able to continue letting people know about Wink's amazing work even though she's not here anymore.
Me alegro de que soy capaz de continuar dejar a gente saber sobre trabajo increíble de guiño aunque ella ya no es aquí. ABRAZOS.
In that way you're expressing your love for your daughter's friend as a person even though she's engaging in sinful behavior.
De esa forma usted está expresando su amor por la amiga de su hija como una persona a pesar de que está incurriendo en un comportamiento pecaminoso.
Last doesn't find caregiving physically difficult even though she's had two hip replacements and struggles with arthritis and angina.
Last no cree que el cuidado sea físicamente difícil a pesar que ha tenido dos reemplazos de cadera y lucha contra la artritis y la angina de pecho.
Moana is an exchange student at London College and even though she's not lonely, she feels alone time to time and misses her homeland.
Moana es una estudiante de intercambio en el Colegio de Londres y aunque ella no está sola, se siente sola al tiempo y extraña su patria.
Even without being a teacher, even though she's only a child, she's much better than teacher Leticia, which herself was supposed to be a qualified teacher.
Aún sin ser profesora, aún siendo solo una niña, es mucho mejor que la profesora Leticia, que se supone que sí era profesora titulada.
She has not been allowed to tour the facility where you worked, even though she's the ranking Democrat on the Arizona state Health Committee?
¿A ella no se le ha permitido visitar las instalaciones donde usted trabajó, a pesar de que es la demócrata de mayor rango en el Comité de Salud del estado de Arizona?
Palabra del día
el hombre lobo