even though she's
- Ejemplos
She's already rich even though she's only 26 years old. | Ella ya es rica a pesar de tener solo 26 años. |
She manages to take over me mentally even though she's the one restrained. | Se las arregla para apoderarse de mí mentalmente a pesar de que ella es la contenida. |
Cytherea's husband wants her to squirt, even though she's grossed out by the idea. | El esposo de Cytherea quiere que ella chorree, a pesar de que está asqueada por la idea. |
Therefore he can read a watch even though she's standing there to everyone else in the room. | Luego, el puede leer el reloj aun cuando ella está allí para todos los demás en la habitación. |
She admonishes me even though she's the one who is defying me, leaving me bereft, vulnerable. | Ella me amonesta a pesar de que es ella la que me está desafiando, dejándome despojado, vulnerable. |
Bulma looks younger than she did in the Buu Saga even though she's supposed to be older. | Bulma parece más joven que ella hizo en la Saga Buu a pesar de que se supone que debe ser de mayor edad. |
You may notice that your baby has fussy periods throughout the day, even though she's not hungry, uncomfortable, or tired. | Puede ser que note que su bebé tiene períodos de inquietud durante el día, aunque no tenga hambre, esté incómodo o cansado. |
So we wanted Kat to have that exotic feel, and even though she's tiny, we wanted to make her powerful and strong. | Por lo que quisimos que Kat tuviera una apariencia exótica, tímida, además de poderosa y fuerte. |
And she's one of the most prolific of all these hundred artists, even though she's going to be 90 next year. | Es una de las más prolíficas de todo este centenar de artistas, a pesar de que cumplirá 90 el próximo año. |
Oligomenorrhea is when a girl misses or has infrequent periods, even though she's been menstruating for a while and isn't pregnant. | La oligomenorrea: cuando una chica se salta períodos o tiene períodos infrecuentes, a pesar de llevar un tiempo menstruando y no estar embarazada. |
Oligomenorrhea is when a girl misses or has infrequent periods, even though she's been menstruating for a while and isn't pregnant. | La oligomenorrea es cuando una muchacha no tiene el período o tiene períodos infrecuentes, a pesar de haber estado menstruando hace tiempo y no estar embarazada. |
But she doesn't see herself in the same category as this other woman—even though she's not cruel in the overt way. | Pero ella no se considera a sí misma en la misma categoría que la otra mujer, aunque no se muestra cruel de modo abierto. |
After several trips to Cancun to buy products she could sell in her hometown of Matanzas, she decided to stay even though she's undocumented. | Después de varios viajes a Cancún, donde compraba productos para llevarlos a Matanzas, decidió quedarse a trabajar como indocumentada. |
When he tells her he's hitchhiking out West, she tries to come along, and follows him to the zoo afterwards, even though she's upset. | Cuando él le dice que está haciendo autostop en West, ella trata de venir y lo sigue al zoológico después, aunque esté molesta. |
I am glad that I'm able to continue letting people know about Wink's amazing work even though she's not here anymore. | Me alegro de que soy capaz de continuar dejar a gente saber sobre trabajo increíble de guiño aunque ella ya no es aquí. ABRAZOS. |
In that way you're expressing your love for your daughter's friend as a person even though she's engaging in sinful behavior. | De esa forma usted está expresando su amor por la amiga de su hija como una persona a pesar de que está incurriendo en un comportamiento pecaminoso. |
Last doesn't find caregiving physically difficult even though she's had two hip replacements and struggles with arthritis and angina. | Last no cree que el cuidado sea físicamente difícil a pesar que ha tenido dos reemplazos de cadera y lucha contra la artritis y la angina de pecho. |
Moana is an exchange student at London College and even though she's not lonely, she feels alone time to time and misses her homeland. | Moana es una estudiante de intercambio en el Colegio de Londres y aunque ella no está sola, se siente sola al tiempo y extraña su patria. |
Even without being a teacher, even though she's only a child, she's much better than teacher Leticia, which herself was supposed to be a qualified teacher. | Aún sin ser profesora, aún siendo solo una niña, es mucho mejor que la profesora Leticia, que se supone que sí era profesora titulada. |
She has not been allowed to tour the facility where you worked, even though she's the ranking Democrat on the Arizona state Health Committee? | ¿A ella no se le ha permitido visitar las instalaciones donde usted trabajó, a pesar de que es la demócrata de mayor rango en el Comité de Salud del estado de Arizona? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!