evasiveness

What do you think the evasiveness of Ben's answers represent?
¿Qué crees que representa la evasividad de las respuestas de Ben?
Bragging, frivolous evasiveness and plain lying must all be ruthlessly eliminated from operational reports.
Alardeando, evadiendo y mintiendo frívolamente claramente todos deben ser eliminados sin piedad por los informes operacionales.
At other times, US pressure becomes stronger and there's no room for such evasiveness.
En otros momento, la presión norteamericana se hace más fuerte y estas posiciones evasivas no tienen cabida.
A strong tendency to evasiveness exists that can lead you to vices.
Existe una fuerte tendencia a la evasión que, a su vez, puede llevarte a caer en vicios.
There might be a leaning towards indolence and evasiveness (Sun, Mercury, Venus, Jupiter square Neptune).
Puede haber cierta tendencia hacia la indolencia y la evasión (Sol, Mercurio, Venus y Júpiter en cuadratura con Neptuno).
This tendency towards evasiveness is amplified by the square to Neptune: wishful thinking and a lack of objectivity may come forth.
Esta tendencia a la evasión está ampliada por la cuadratura con Neptuno: puede haber pensamiento escapista y falta de objetividad.
We all believed that any kind of warning would be preferable to the kind of non-political evasiveness that indicates only indifference and insensitivity.
Todos pensamos que cualquier tipo de advertencia sería preferible al tipo de evasivas apolíticas que solo indica indiferencia y falta de sensibilidad.
A disdainful attitude towards theory, evasiveness, and shilly-shallying with regard to socialist ideology inevitably play into the hands of bourgeois ideology.
La actitud de desdén por la teoría y de evasivas y vacilaciones en cuanto a la ideología socialista, hace ineluctablemente el juego a la ideología burguesa.
With many artists, there is a timidity, an evasiveness or simply the inability to grasp the nature of the contradictions in which people find themselves.
Con muchos artistas, hay una timidez, una evasión o simplemente la imposibilidad de captar lo natural de las contradicciones en las que se encuentran las personas.
Basil's and Lord Henry's fascination with him represents Wilde's obsession with a young dandy whose evasiveness and pseudo-aestheticism symbolize his own unconscious fears.
La fascinación de Basil y Lord Henry en él representa la obsesión de Wilde con un joven dandy cuya evasividad y pseudo esteticismo simbolizan sus propios temores inconscientes.
Your great wealth of fantasy and inspiration give you an aptitude for artistic or literary works, but they can also accentuate your tendency towards evasiveness.
Tu gran caudal de fantasías e inspiración te vuelven apto para los trabajos artísticos o literarios, pero puede ocurrir que también se acentúe tu tendencia a la evasión.
Unless she has a strong enough ego, Sally may be prone to confusion and evasiveness, a lack of personal boundaries and a refusal to commit (Neptune).
A menos que tenga un ego suficientemente fuerte, Sally puede ser propensa a la confusión y la evasión, tener una falta de límites y miedo a comprometerse (Neptuno).
To attempt replacing answers to questions which flow from the situation in 1930 by references to the 1925 platform is to up. hold a policy of vagueness and evasiveness.
Querer responder a los interro gantes planteados por la situación de 1930 con referencias a la plataforma de 1925 es sostener una política ambigua y evasiva.
Ideal for the area of activity that represents the karate and the martial arts, this material allows the teacher to propose activities opposing new involving work address, accuracy and evasiveness to name but a few.
Ideal para el área de actividad que representa el karate y las artes marciales, este material permite al docente proponer actividades opositoras nuevas, entrañen una dirección de trabajo, precisión y evasión al nombre pero a algunos.
I hope that on examination it will be understood that I say this in a mood of explanation and transparency, not apology or evasiveness, and it is necessary simply because of the material we are dealing with.
Espero que al analizarlo se entienda que esto lo digo a modo de explicación y transparencia, no como una disculpa o evasiva, y que es necesario simplemente por el material con el que trabajamos.
So take action and put aside half-measures, put aside evasiveness, forget about investments, pipelines, oil and gas, and remember for once that you wish to be known as a democratic institution, a democratic organisation, the European Union.
Por tanto, muévanse y dejen las medias tintas, dejen las evasivas, olviden las inversiones, los conductos, el petróleo y el gas y recuerden que desean ser llamados institución democrática, organización democrática, Unión Europea.
The litany of shambolic decision-making, lack of accountability and evasiveness shown by the Commission and its officials throughout the BSE saga has left the Commission weakened and vulnerable.
La letanía de tomas de decisiones caóticas, el hecho de no tener la obligación de rendir cuentas y la actitud evasiva demostrada por la Comisión y por sus funcionarios durante toda la crisis de la EEB han debilitado a la Comisión y la han hecho vulnerable.
It must have been a new record for evasiveness and deceit.
Debe ser un nuevo récord de engaños y falsedades.
Dorian is characterized by his evasiveness and his obsession with objets d'art.
Dorian se caracteriza por su evasividad y obsesión con objetos de arte.
If we forget that we are guilty of conceit, evasiveness and superficiality.
Si olvidamos que somos culpables de engreimiento, de ser evasivos y superficiales,
Palabra del día
la medianoche