euskal
- Ejemplos
Basque people have travelled the world and settled in a variety of countries in the past few centuries, bringing their deeply rooted traditions along. There are as many as 188 euskal etxeak (Basque houses/cultural centres) and associations scattered around the globe. | Los vascos han hundido sus raíces y han trabajado en infinidad de países a lo largo de los últimos siglos, como lo demuestran las 188 euskal etxeak (casas vascas) y federaciones que existen repartidas por todo el mundo. |
The product will remain the property of Euskal Linge S.L. | Los productos permanecen en propiedad de Euskal Linge S.L. |
These images have been kindly donated by Irrati Euskal Telebista. | Estas imágenes han sido cedidas amablemente por la Euskal Irrati TeleBista. |
This is the page of Euskal font. | Esta es la página de Euskal de fuente. |
My little place in the world, that's what Euskal Herria is for me. | Mi pequeño lugar en el mundo, eso es para mí Euskal Herría. |
Euskal Jaiak 2018: Know one of the most traditional festivities of Donostia! | Euskal Jaiak 2018: ¡conoce una de las festividades más tradicionales de Donostia! |
You can download Euskal font for free by clicking download button. | Puede descargar la fuente Euskal de forma gratuíta botón de descarga. |
The most iconic natural places Euskal Herria, photographed after dark. | Los lugares naturales más emblemáticos de Euskal Herria, fotografiados cuando cae la noche. |
Among others we denounce the repression suffered by the youth of Euskal Herria. | Entre otras queremos denunciar la represión sufrida por los jóvenes de Euskal Herria. |
We, Euskal Herritarrok, have regretted many times the loss of human lives. | Nosotros, Euskal Erritarrok, hemos lamentado en muchas ocasiones la pérdida de vidas humanas. |
We, Euskal Herritarrok, have paid for that. | Nosotros, Euskal Herritarrok, hemos pagado por ello. |
English Euskal Jaiak 2018: Know one of the most traditional festivities of Donostia! | English Euskal Jaiak 2018: ¡conoce una de las festividades más tradicionales de Donostia! |
En Euskal Herria estamos viviendo un memento histórico de gran trascendencia. | En Euskal Herria estamos viviendo un momento histórico de gran trascendencia. |
Euskal prentsaren lanak: Journals published before the Spanish civil war of 1936. | Euskal prentsaren lanak: Revistas literarias publicadas con anterioridad a la guerra civil. |
University of the Basque Country–Euskal Herriko Unibertsitatea: This offers different accommodation options. | Universidad del País Vasco- Euskal Herriko Unibertsitatea: Podemos encontrar diferentes opciones de alojamiento. |
The first one starts in a few days.- Euskal Herria Youth Orchestra. | La primera arranca en apenas unos días. - Joven Orquesta Euskal Herria. |
But let us return to Euskal Herria. | Pero volvamos a Euskal Herria. |
Euskal Jaiak 2018: Know one of the most traditional festivities of Donostia! | Continuar leyendo Euskal Jaiak 2018: ¡conoce una de las festividades más tradicionales de Donostia! |
Also in Rome and Milan are also taking initiatives of solidarity with Euskal Herria. | Además en Roma y Milano también se están llevando iniciativas de solidaridad con Euskal Herria. |
We selected three of these ACAPD that have had a special impact in Euskal Herria. | Hemos seleccionado tres que han tenido especial impacto en Euskal Herria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!