eurotunnel

Los ingresos de Eurotunnel el fluido año han aumentado de 16%
Last year the revenues of Eurotunnel are increased of 16%
Laudo parcial en el caso Eurotunnel, párrs.
Partial award in the Eurotunnel case, paras.
¿Por qué elegir Eurotunnel Le Shuttle?
Why choose Eurotunnel Le Shuttle?
Este ratio sería algo más elevado que los de Eurotunnel y Irish Ferries.
This ratio would remain slightly higher than those obtained by Eurotunnel and Irish Ferries.
¿Lo sabías? Si viajas con Eurotunnel le Shuttle, se aplica una tasa.
Did you know? If you travel with Eurotunnel le Shuttle, a fee applies.
En efecto, Eurotunnel considera que el Canal registra un exceso de capacidad desde hace muchos años.
In fact, Eurotunnel considers that the Channel has been suffering from overcapacity for many years.
Ahora, a la pantalla publicidad encuentran a los pasajeros de llegada de Eurotunnel a Dover.
Now, arriving passengers from the Eurotunnel to Dover are met by the digital screen.
Según las estimaciones de Eurotunnel, sería preciso que el tráfico de SeaFrance aumentase en un 25 %.
According to the Eurotunnel estimates, SeaFrance would need to increase its traffic by 25 %.
Hecha la reserva, Eurotunnel Plus crea una confirmación de reserva (para consultas: +49 221 534106-0 para Alemania)
Following your reservation, Eurotunnel Plus will issue a booking confirmation (in case of questions:+49 221 534106-0 for Germany)
Eurotunnel es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca.
Eurotunnel is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand.
Eurotunnel se muestra escéptico en cuanto a la viabilidad del aumento de los factores de carga previstos por SeaFrance.
Eurotunnel is sceptical about the feasibility of the increase in the load factors forecasted by SeaFrance.
Desde el punto de vista estratégico, este monumento es incuso más importante que el Eurotunnel entre Inglaterra y Francia.
From a strategic point of view, this monument is even more important than the Channel Tunnel between England and France.
Considera que la desaparición de SeaFrance supondría de hecho un duopolio entre Eurotunnel y P & O.
It considers that the disappearance of SeaFrance would in fact result in a duopoly between Eurotunnel and P&O.
Las autoridades francesas cuestionan las alegaciones de P & O, Eurotunnel y CLdN relativas a un exceso de capacidad estructural del mercado.
The French authorities contest the allegations of P&O, Eurotunnel and CLdN concerning structural overcapacity of the market.
Por último, Eurotunnel concluye que el plan de reestructuración no solo es insuficiente sino que no corresponde a inversiones prudentes.
Finally, Eurotunnel concludes that the restructuring plan is not only inadequate, but also fails to meet the specifications of prudent investments.
Según la compañía Eurotunnel, se han impedido 37.000 entradas desde este enero, afirman publicaciones en The Guardian.
The Eurotunnel Company says that 37,000 attempts to enter have been stopped since January, according to articles published by The Guardian.
En avión: El aeropuerto de Le Touquet por mar: Ferries cruzar por 1:15 - Traslado - Eurotunnel 35 min cruzar a Calais.
By air: The airport of Le Touquet by sea: by 1:15 Ferries crossing - Shuttle - Eurotunnel 35 min crossing to Calais.
Este elegante hotel se encuentra a poca distancia del centro y está muy bien comunicado con el puerto, la estación ferroviaria y el Eurotunnel.
This elegant hotel is within short distance from the city centre and boasts excellent connections to the port, the railway station and the Eurotunnel.
Si quieres llevarte tu coche a Gran Bretaña, puedes hacerlo en el tren Eurotunnel, que transporta pasajeros y vehículos de Calais a Folkestone (en Kent) a través del túnel del Canal.
The Eurotunnel shuttle train carries passengers and their vehicles between Calais and Folkestone in Kent through the Channel Tunnel.
Además, Eurotunnel opina que la reducción de la flota de SeaFrance de 6 a 4 buques sigue sin permitir que el mercado a través del Canal se reequilibre.
Moreover, Eurotunnel is of the opinion that the reduction in the SeaFrance fleet from 6 to 4 vessels still does not allow the cross-Channel market to return to equilibrium.
Palabra del día
el acebo