Resultados posibles:
europeas
-Europeans
Femenino y plural de europeo (sustantivo)
europeas
-European
Femenino y plural de europeo (adjetivo)

europeo

Popularity
1,500+ learners.
Nuestro objetivo es reducir la desigualdad entre las regiones europeas.
Our objective is to reduce the inequality between European regions.
Lo que necesitamos es cooperación efectiva entre las instituciones europeas.
What we need is effective cooperation between the European institutions.
Además, hemos estado en contacto permanente con las industrias europeas.
Moreover, we have been in constant contact with European industries.
Las víctimas tienen que estar presentes en nuestras instituciones europeas.
The victims need to be present in our European institutions.
Adoptar una ley de migración conforme con las normas europeas.
Adopt a law on migration in accordance with European standards.
Compilación de estadísticas europeas sobre importaciones y exportaciones de mercancías
Compilation of European statistics on imports and exports of goods
Varios oradores han hablado esta mañana sobre las patentes europeas.
Several speakers this morning have spoken about the European patents.
Este fenómeno tiene graves consecuencias para todas las empresas europeas.
That phenomenon has serious consequences for all European companies.
Para conseguirlo, es necesario invertir más en las infraestructuras europeas.
To achieve this, we must invest more in European infrastructures.
Esto debe seguir siendo una prioridad para las instituciones europeas.
This should continue to be a priority for the European institutions.
Numerosas asociaciones locales y europeas han criticado enérgicamente el proyecto.
Many local and European associations have strongly criticised the project.
Esta es una cuestión de respeto elemental por las reglas europeas.
This is a question of elementary respect for European rules.
La carrera en las instituciones europeas debe hacerse más atractiva.
A career with the European institutions must become more attractive.
Es fundamental promover las películas europeas en otros países.
It is essential to promote European films in other countries.
(poblaciones europeas) está establecida en determinadas partes de su territorio.
(European populations) is now established in some parts of its territory.
No existen normas europeas para estos tres tipos de productos.
No European standards exist for these three types of products.
Sin embargo, las instituciones europeas no pueden ignorar esta decisión.
However, the European institutions cannot ignore this decision.
La reacción de las autoridades europeas es doblemente atroz.
The reaction of the European authorities is doubly appalling.
La crisis económica y financiera y Grecia, requieren medidas europeas.
The economic and financial crisis, and Greece, require European action.
Normas europeas elaboradas por el Comité Europeo de Normalización (CEN).
European Standards developed by the European Committee for Standardisation (CEN).
Palabra del día
el rocío