european space agency

The Commission will sign an agreement with the European Space Agency.
La Comisión va a firmar un acuerdo con la Agencia Espacial Europea.
The role of the European Space Agency
Papel de la Agencia Espacial Europea
The role of the European Space Agency
Función de la Agencia Espacial Europea
We must also define relations with the European Space Agency accordingly.
Por otra parte, deberemos definir, consiguientemente, las relaciones con la Agencia Espacial Europea.
The European Commission will be owner and the European Space Agency will be manager.
La Comisión Europea será la propietaria y la Agencia Espacial Europea, gestora.
The preparatory work done by the Commission and the European Space Agency deserves high praise.
Los trabajos previos que han realizado la Comisión y la Agencia Espacial Europea merecen las máximas alabanzas.
The European Space Agency will complete the operational readiness review of this system by March 2008.
La Agencia Espacial Europea concluirá el examen de aptitud operativa del sistema de aquí a marzo de 2008.
The setting-up of these GSS stations is the subject of contracts concluded between the European Space Agency and service providers.
El establecimiento de estas estaciones GSS se rige por contratos celebrados entre la Agencia Espacial Europea y proveedores de servicio.
The setting-up of these TTC stations is the subject of contracts concluded between the European Space Agency and service providers.
El establecimiento de estas estaciones TTC se rige por contratos celebrados entre la Agencia Espacial Europea y proveedores de servicio.
The setting-up of these ULS stations is the subject of contracts concluded between the European Space Agency and the service providers.
El establecimiento de estas estaciones ULS se rige por contratos celebrados entre la Agencia Espacial Europea y proveedores de servicio.
When discussing matters related to the Space component of the GMES programme, the Commission shall be assisted by the European Space Agency.
En el debate de asuntos relacionados con el componente espacial del Programa GMES, la Comisión será asistida por la Agencia Espacial Europea.
I was also pleased to note that the future of the European Space Agency is on the agenda for our part-session.
Celebro también que el futuro de la Agencia Espacial Europea figure en el orden del día de nuestro período parcial de sesiones.
Provision should be made for the participation of Norway and Switzerland, members of the European Space Agency, in the work of the group.
Ha de contemplarse la participación de Noruega y Suiza, miembros de la Agencia Espacial Europea, en el trabajo del grupo.
Galileo is the first European space programme to be financed and managed by the European Union in association with the European Space Agency (ESA).
Galileo es el primer programa espacial europeo financiado y gestionado por la Unión Europea en asociación con la Agencia Espacial Europea (AEE).
The final decision on this programme is expected to be taken at the European Space Agency’s Council meeting on 4 February.
Está previsto que en la reunión del Consejo de la Agencia Espacial Europea el 4 de febrero se tome una decisión final sobre este programa.
Within the terms of the Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency (OJ L 261, 6.8.2004, p. 64).
Ateniéndose a lo dispuesto en el acuerdo marco entre la Comunidad Europea y la Agencia Espacial Europea (DO L 261 de 6.8.2004, p. 64).
The European Space Agency is an effective intergovernmental coordination body that has contributed to the development of space applications in Europe and throughout the world.
La Agencia Espacial Europea es un órgano eficaz de coordinación intergubernamental que ha contribuido al desarrollo de aplicaciones espaciales en Europa y en todo el mundo.
It therefore seems desirable that only the founding members, the European Communities and the European Space Agency, should be members of this Joint Undertaking.
Parece por tanto deseable que solamente los miembros fundadores, las Comunidades Europeas y la Agencia Espacial Europea, formen parte de esta empresa común.
The second element we are working on is the monitoring of the work carried out by the European Space Agency on validation in orbit.
El segundo elemento en el cual estamos trabajando es en la supervisión del trabajo emprendido por la Agencia Espacial Europea de validación en órbita.
The discussions surrounding the financing of Galileo are starting - within the European Space Agency, at any rate - to resemble a bad soap opera.
Sea como fuere, los debates sobre la financiación de Galileo dentro de la Agencia Espacial Europea están empezando a parecer un culebrón.
Palabra del día
el hada madrina