euroescéptico
- Ejemplos
En el Reino Unido ya tenemos un electorado euroescéptico. | In the United Kingdom, we already have a very Euro-sceptic electorate. |
Tal vez debería ser el hombre emblemático del movimiento euroescéptico. | He should perhaps be the pin-up boy of the Eurosceptic movement. |
Su propuesta probablemente apunta hacia el grupo euroescéptico. | His proposal is probably aimed at a Eurosceptic group. |
Pero, ¿qué debería hacer ahora el movimiento euroescéptico? | But what should the Eurosceptic movement do now? |
Mientras tanto, el gobierno euroescéptico populista que toma forma en Italia sigue inspirando inquietud. | Meanwhile, the populist eurosceptic government taking shape in Italy continues to inspire trepidation. |
Están aliándose cada vez con más frecuencia con el partido conservador euroescéptico. | They are increasingly allying themselves with the Eurosceptic Tory Party. |
En segundo lugar, soy un euroescéptico. | Secondly, I am a Euro-sceptic. |
No está claro cómo el UKIP, un partido rabiosamente euroescéptico, influirá en la postura de Cameron. | It is unclear how UKIP, a rabidly eurosceptic party, will influence Cameron's stance. |
Italia: ¿Volverá Berlusconi transmutado en euroescéptico? | Italy: Can Berlusconi make a eurosceptic comeback? |
Como buen conservador euroescéptico, debería decir que espero que no se ratifique nunca. | As a good Conservative Euro-sceptic, I should say that I hope it never is. |
Hacerlo de otro modo sería dar el poder de veto a cualquier Estado miembro euroescéptico. | To do otherwise would be to give the power of veto to any eurosceptic Member State. |
Wilders no es el único euroescéptico ante unas elecciones a las que se presentan 28 partidos. | Wilders is not the only Eurosceptic running in elections where 28 parties are competing. |
(FI) Señor Presidente, Presidente Barroso, vino a ver a nuestro euroescéptico grupo y se lo agradezco. | (FI) Mr President, President Barroso, you came to see our Eurosceptic group and we appreciate that. |
Como ciudadano checo, sospecho que el euroescéptico Gobierno checo no está muy dispuesto a hacerlo. | As a Czech citizen, I suspect that the Eurosceptic Czech Government is not very eager to do so. |
Quizás la Sra. Stihler quiera observar que en este sentido era más euroescéptico que los Conservadores británicos. | Mrs Stihler may like to note that it was, in this respect, more Eurosceptic than the British Conservatives. |
Me estaba empezando a preguntar quién es el euroescéptico, si él o yo. | I was beginning to wonder if I was the Euro-sceptic or was he? |
La AfD fue fundada en 2013 como partido anti-Euro (moneda) y se desarrolló muy rápidamente en un partido totalmente euroescéptico. | The AfD was founded in 2013 as anti-Euro currency party and very quickly it developed in a total eurosceptic party. |
Sin embargo, mi mayor preocupación se debe a la existencia de un fuerte núcleo euroescéptico dentro del Gobierno irlandés. | However, my major concern arises because of the existence of a strong eurosceptic core at the heart of the Irish government. |
Tienen en contra el argumento euroescéptico, el argumento jurídico y el argumento democrático. | There is the Euro-sceptic argument against them, there is the legal argument against them and there is the democratic argument. |
Siendo como soy un euroescéptico bien informado, no creo que pueda existir suficiente cooperación, al menos en este ámbito. | Well-informed eurosceptic though I am, I do believe there cannot, in that area at least, be enough cooperation. |
