eurocopter
- Ejemplos
El eurocopter ec135 es un helicoptero civil bimotor producido por eurocopter; ampliamente utilizado entre la policia y los servicios de ambulancia y para el transporte ejecutivo. | The eurocopter ec135 is a twin-engine civil helicopter produced by eurocopter; widely used among police and ambulance services and for executive transportation. |
Todas las versiones diferentes del Eurocopter existen en addons libres. | All the different versions of the Eurocopter are in free addons. |
Dispone de una flota de aviones, incluyendo un Eurocopter Twinstar. | Offers a fleet of aircraft including a Eurocopter Twinstar. |
La empresa cuenta con cuatro divisiones: Airbus, Eurocopter, Astrium y Cassidian. | The company has four divisions: Airbus, Eurocopter, Astrium, Cassidian. |
Juan pilotará el Eurocopter AS355N, el helicóptero con la cámara. | Juan will be flying the Eurocopter AS355N, the camera helicopter. |
Sistema de cámara giroestabilizada agarrada en el Eurocopter AS355N. | Gyro-stabilized camera system mounted on the Eurocopter AS355N. |
Para realizar esta actividad se utilizan helicópteros Eurocopter B3. | For this activity B3 Eurocopter helicopters are used. |
La presencia mundial de Eurocopter está asegurada por sus filiales y participaciones en 21 países. | Eurocopter's strong international presence is ensured by its subsidiaries and participations in 21 countries. |
Eurocopter ofrece una opción tipos motor 135, ambos equipados control Digitaces autoridad completa (FADEC). | Eurocopter offers choice engine types 135, both equipped Full Authority Digital Engine Control (FADEC). |
El Eurocopter AS350 BA, operado por Héli-Excel Inc, estaba practicando varios tipos de aterrizajes en áreas no preparadas. | The Eurocopter AS350 BA, operated by Héli-Excel Inc, was practicing various types of landings in unprepared areas. |
Aunque es más ligero que el Bell 412, el Eurocopter AS355N también tiene motor doble y tiene una gran capacidad de velocidad. | Although lighter than the Bell 412, the Eurocopter AS355N is also twin-engined and has a very high speed capability. |
AUn Eurocopter AS355N llevará una cámara giroestabilizada Cinefex agarrada bajo la nariz, con la cual se filmará la sección del vuelo del evento. | A Eurocopter AS355N will be carrying a gyro-stabilized Cineflex camera mounted under its nose, with which the flight section of the event will be filmed. |
Según los informes de Associated Press, su EuroCopter EC120 se trasladaba desde un hotel en Río San Juan a la casa de Philippe en Casa de Campo. | According to the Associated Press reports, their EuroCopter EC120 was shuttling from a hotel in Rio San Juan to Philippe's home in Casa de Campo. |
En 2010, el Grupo –compuesto por Airbus, Astrium, Cassidian y Eurocopter– generó unos ingresos de 45.800 millones de euros, con una plantilla de más de 121.000 empleados. | In 2010, the Group–comprising Airbus, Astrium, Cassidian and Eurocopter–generated revenues of € 45.8 billion and employed a workforce of more than 121,000. |
Eurocopter ofrece una opción de dos tipos del motor para la EC 135, ambos tipos equipados del control de motor de Digitaces de la autoridad completa (FADEC). | Eurocopter offers a choice of two engine types for the EC 135, both types equipped with Full Authority Digital Engine Control (FADEC). |
Mientras que IDTP es un importante proveedor de aviones de transporte medio y vigilancia C212 y CN 235 de Airbus Military, también trabajan en estrecha colaboración con otra compañía de EADS, Eurocopter. | While PTDI is an important supplier of the C212 and CN 235 light/medium transport and surveillance aircraft to Airbus Military, it also works closely with another EADS company, Eurocopter. |
Mientras que la PTDI es un importante proveedor de aviones de transporte ligero/medio C212 y CN 235 y de vigilancia por Airbus Military, que también trabaja en estrecha colaboración con otra compañía de EADS, Eurocopter. | While PTDI is an important supplier of the C212 and CN 235 light/medium transport and surveillance aircraft to Airbus Military, it also works closely with another EADS company, Eurocopter. |
Esta actividad se realiza durante la temporada de ski y todos los pasajeros de Portillo podrán acceder a las mejores pistas a través de un vuelo en helicóptero Eurocopter AS530 B3 de Suma Air. | This activity takes place during the ski season and all passengers in Portillo will be able to access some of the best tracks via a helicopter Eurocopter AS530 B3 of Suma Air. |
Ofrecemos vuelos en los helicópteros Robinson R44 Haven II de 3 asientos, Bell 206 Jet Ranger con 4 asientos, Eurocopter Escureuil con 5 asientos y Bell 206 Long Ranger con 6 asientos. | We offer flights on the 3-seat Robinson R44 Haven II helicopters, Bell 206 Jet Ranger with 4 seats, Eurocopter Escureuil with 5 seats and Bell 206 Long Ranger with 6 seats. |
Agusta tenía por término medio una participación de cerca del [20-30 %] del mercado europeo de los helicópteros ligeros bimotores durante el período 1994-2000, frente al 60 % o más de su principal competidor, Eurocopter. | Agusta had an average share of around [20-30 %] of the European market for light twin-engine helicopters in the period 1994-2000, compared to over 60 % for its main competitor, Eurocopter. |
