eurocentrica

Popularity
500+ learners.
Algunos de ellos van a Noruega, según los datos de la Fundación Eurocentrica.
Some of them go to Norway, where people from the Eurocentrica foundation followed them.
Pero nunca dejó de pensar fuera de la caja eurocéntrica.
However, it never stopped thinking outside the Eurocentric box.
Esa es la verdadera perspectiva eurocéntrica.
This is the real Eurocentric view.
Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana solo desde la perspectiva eurocéntrica.
Thus, it is absurd to speak of the Cuban nation merely from a Eurocentric perspective.
Esta labor se puede realizar complementando la tradición eurocéntrica de los derechos que hoy es dominante.
This can be achieved by supplementing the dominant eurocentric tradition of rights.
Así comenzó el Segundo Nomos, el Nomos de los estados nacionales soberanos que tenían estructura eurocéntrica.
Thus began the Second Nomos, the Nomos of national sovereign states that had the Eurocentric structure.
La hegemonía está conectada con la visión eurocéntrica del mundo, pero no es exactamente lo mismo.
That hegemony is connected to, but not identical with, the Eurocentric world view.
Hay curadores y críticos que persisten en articular una visión eurocéntrica y blanca de la cultura cubana.
There are curators and critics who persist in articulating a Eurocentric and white vision of Cuban culture.
Sin embargo, tenemos una cosmovisión completamente eurocéntrica y esto parece afectar también a la comunidad de derechos humanos.
Yet our worldview is wholly Euro-centric, and this seems to affect the human rights community as well.
Una historia blanca, machista y eurocéntrica, que entona muchos feminismos, pero que no cabe en nuestras filas.
A white, sexist and Eurocentric story that sings a lot of feminisms, but that does not fit in our ranks.
Esta romperá con la visión eurocéntrica de la cultura maorí, demostrando que esta no cabe en una sola caja.
It will break with the Eurocentric vision of Maori culture, showing it does not fit into one single box.
Cierto es que JoSTrans sigue siendo una revista eurocéntrica, pero en cada nuevo número intentamos dar cabida a perspectivas más inclusivas.
Admittedly, JoSTrans is still Eurocentric, but with every issue, we are aiming for more inclusive perspectives.
La teoría eurocéntrica de los derechos no deja espacio para la elaboración de una historia más completa de los derechos humanos.
The conventional eurocentric understanding of rights does not allow for a comprehensive history of rights.
Edward Said subrayaba con razón la propensión a la dominación política e ideológica, más allá de la visión cultural eurocéntrica.
Edward Said correctly noted the drive for political and ideological dominance behind the cultural Eurocentric view.
Este hecho es sintomático de la ortodoxia existente, que contempla la historia y la ciencia desde una perspectiva Eurocéntrica, ignorando contribuciones provenientes de otras civilizaciones.
This is symptomatic of the existing orthodoxy, which views history and science with a Eurocentric lens, ignoring contributions from other civilisations.
Toda la ciencia moderna es eurocéntrica y por eso también las Ciencias Sociales parten de un privilegio epistemológico que les concede el monopolio del conocimiento riguroso.
All modern science is Eurocentric and that's why the social sciences also come from an epistemological privilege that gives them a monopoly over rigorous knowledge.
Si la filosofía de la historia de Hegel es una teodicea, lo es porque reconoce inconscientemente en esa pretensión globalizadora (eurocéntrica), un drama de carácter sobrenatural.
If Hegel's philosophy of history is a theodicy, it is because it unconsciously recognizes that the (Eurocentric) globalizing claim is a drama of a supernatural character.
En este taller la problematización poscolonial privilegiará en una revisión crítica de algunos conceptos hegemónicamente definidos por la racionalidad moderna eurocéntrica, como historia, cultura y conocimiento.
In this workshop, postcolonial problematisation will be prioritised in a critical review of certain concepts–such as history, culture and knowledge - that are hegemonically defined by modern Eurocentric rationalism.
No obstante, también podría empujar a las corrientes y las políticas de comercio y de inversión en una dirección eurocéntrica, a expensas de otros países desarrollados y en desarrollo.
However, it could also bias trade and investment flows and policies in a Eurocentric direction at the expense of other developed and developing countries.
Hace unas dos décadas, los teóricos ilustrados postcoloniales que migraron al norte abrieron la conversación eurocéntrica, construyeron categorías de negociación cultural como traducción, criollización, espacio inter-medio o hibridación.
Some two decades ago, erudite postcolonial theoreticians who migrated to the north opened the Eurocentric conversation, constructed categories of cultural negotiation such as translation, creolisation, inter-mediate space or hybridity.
Palabra del día
brillante