eufemismo

Todo lo que sucede en esta ciudad es un eufemismo.
Everything that happens in this city is a euphemism.
Un embalaje que destaca por su aparente sencillez y eufemismo.
A packaging that stands out through its apparent simplicity and understatement.
Decir que Croacia tiene una historia compleja es un eufemismo.
To say that Croatia has a complex history is an understatement.
Bueno, eso tiene que ser el eufemismo del siglo.
Well, that's got to be the understatement of the century.
Decir que mi corazón se hundió sería un eufemismo.
To say that my heart sank would be an understatement.
Para hablar solo de espacio comercial sería un eufemismo.
To speak only of retail space would be an understatement.
Irving rechazó la sugerencia de que esto fuera un eufemismo.
Irving repudiated the suggestion that this was a euphemism.
Decir que Descartes no quedó complacido es un eufemismo.
To say that Descartes was not pleased is an understatement.
Eso es un eufemismo, supongo, como que estamos en compañía.
That's a euphemism, I suppose, as we're in company.
Cuando me dije que eras notable, era un eufemismo.
When I said you were remarkable, that was an understatement.
Su nombre es puro eufemismo en este caso.
His name is pure understatement in this case.
La reconciliación nacional no es un eufemismo por impunidad.
National reconciliation is not a euphemism for impunity.
Sí, usted es, como siempre, el maestro del eufemismo, Dwayne.
Yes, you are, as ever, the master of understatement, Dwayne.
Quizás eso es lo que significa realmente el eufemismo 'amistad'.
Perhaps that is what the euphemism 'friendship' really means.
Y por primera vez en mi vida, eso no es un eufemismo.
And for the first time in my life, that's not a euphemism.
Bueno, podría ser el eufemismo de la semana.
Well, that may be the understatement of the week.
Espero por su bien que no sea un eufemismo.
I really hope for his sake that's not a euphemism.
En retrospectiva, esto podría haber sido un eufemismo.
In retrospect, it might have been a euphemism.
Decir que te debo una disculpa parece un eufemismo.
To say I owe you an apology seems an understatement.
Pero cuando tienen confianza van más allá del eufemismo.
But when they have confidence go beyond understatement.
Palabra del día
el inframundo