etnológico
- Ejemplos
Esta zona cuenta con un riquísimo patrimonio cultural, geográfico y etnológico. | This area has a rich cultural, geographical and ethnological heritage. |
Este pueblo serrano, mantiene su esencia gracias a su importante patrimonio etnológico. | This mountain village maintains its essence thanks to its important ethnological heritage. |
Museo del Traje (Madrid).- Indumentaria y testimonios del patrimonio etnológico de España. | Costume Museum (Madrid).- Costumes and the ethnological heritage of Spain. |
Revista semestral dedicada al patrimonio cultural, natural y etnológico del Vallès. | Biannual magazine focused on cultural, natural and ethnological heritage in the Vallès area. |
Museo etnológico que cuenta con interesantes objetos procedentes de toda Andalucía. | Ethnological museum with interesting objects from all Andalusia. |
Su informe de viaje es una valiosa contribución al estudio etnológico local. | The missionaries' subsequent report is a valuable contribution to local ethnology. |
Museo de historia natural la sección de antropología y etnología y etnológico. | Natural History Museum section of anthropology and ethnology. |
Ouzilly-Vignolles es un ejemplo único en la región por su patrimonio etnológico. | The ethnological history of Ouzilly-Vignolles is really unique. |
También el parque etnológico de Tagamanent 'La Calma' vale la pena de una visita. | The ethnological park of Tagamanent 'La Calma' also is worth of to visit. |
Un estudio etnológico sobre emigración, extranjería e identidad] | An Ethnological Study on Migration, Foreignness and Identity] |
Museo Nacional: Visite este importante museo arqueológico, histórico, etnológico y geográfico situado en el centro de Yakarta. | Museum Nasional: an archaeological, historical, ethnological, and geographical museum located in downtown Jakarta. |
Aproximación al medio natural, la historia y el patrimonio etnológico del Parque Natural de sa Dragonera. | Approach to the environment, the history and the ethnologic heritage of the Dragonera Nature Park. |
Utilización de los métodos y técnicas aplicables al trabajo etnográfico como base y fuente del conocimiento etnológico. | Use of methods and techniques applicable to ethnographic work as the basis and source of ethnological knowledge. |
Tampoco la considero como un ensayo etnológico, describiendo las costumbres, los olores, la belleza de un país desaparecido. | I don´t consider it either an ethnological essay, describing customs, smells, the beauty of a lost country. |
Con el museo de Rautenstrauch-Jost, la ciudad también tiene el único museo etnológico en el estado de Rhine-Westphalia del norte. | With the museum of Rautenstrauch-Jost, the city also has the only etnologic museum in the state of Rhine-Westphalia of the north. |
El campo es uno de los factores clave para la conservación del patrimonio cultural, etnológico y natural que enriquece nuestras vidas. | The countryside is one of the key factors in preserving the cultural, ethnological and natural heritage through which our lives are enriched. |
Los pueblos indígenas son, sin la menor duda, pueblos en todos lo sentidos, jurídico, político, social, cultural y etnológico de la palabra. | Indigenous peoples are unquestionably peoples in every legal, political, social, cultural and ethnological meaning of the term. |
La colección se completa con una sala dedicada en exclusiva al nacimiento del pintor antequerano Cristobal Toral y otras dos salas de contenido etnológico. | The collection is completed with a room dedicated exclusively to the Antequera-born painter Cristobal Toral and another two rooms of ethnological content. |
Construido sobre una roca, el Museo etnológico de Guadalest constituía toda una fortaleza árabe a la que se accedía a través de un túnel. | Built on a rock, the Ethnological Museum of Guadalest which is a Moorish fortress accessed through a tunnel. |
Es un desguace arquitectónico, paisajístico. Es una brutal agresión al medio ambiente y al patrimonio etnológico y antropológico. | Architecture and the landscape are being laid waste in a brutal attack on the environment and on our ethnological and anthropological heritage. |
