etnicidades
-ethnicities
Plural de etnicidad

etnicidad

Popularity
500+ learners.
En contraste, yo crecí en Hawaii con amigos de todas las razas y etnicidades.
In contrast, I was raised in Hawaii with friends of every race and ethnicity.
Los datos del Censo del 2010 nos permiten entender mejor las diversas etnicidades de nuestro país.
Data from the 2010 Census pro-vide insights to our ethnically diverse nation.
Los tres países son conocidos por sus geografías diversas –todos albergan ecosistemas, culturas y etnicidades diversas.
All three countries are notable for their diverse geographies–all embody diverse ecosystems, cultures and ethnicities.
Se sabe que el matrimonio infantil tiene lugar en una amplia gama de comunidades, etnicidades y religiones.
Child marriage is known to take place across a wide range of communities, ethnicities and religions.
Esto es la razón que el índice de progeria está extendido igualmente entre todos géneros y etnicidades.
This is the reason the rate of the condition is spread fairly equally between all genders and ethnicities.
Otras organizaciones y etnicidades (Andoa el más recientemente) surgió para exigir porciones de la redistribución de tierra de la superficie.
Other organizations and ethnicities (Andoa most recently) emerged to claim portions of the redistribution of surface land.
Eso significa incluir a mujeres y hombres de distintas procedencias, edades, razas, culturas y etnicidades.
That means males and females from all walks of life, all ages, races, cultures and ethnicities, etc.
Controlar esta enorme área geográfica con un diverso rango y naturaleza de tribus, religiones, y etnicidades es difícil para cualquier imperio.
Controlling this vast geographical area with a diverse range and nature of tribes, religions, and ethnicities is difficult for any empire.
Tal vez así dejemos de atribuir nuestras ideas previas acerca de sus etnicidades, sus habilidades físicas, o sus religiones.
Maybe in this way we might lose our preconceived ideas about ethnicities, physical abilities, or religions.
ESPCC es una congregacion diversa y bienvenimos a gente de entornos diversos, razas, etnicidades y tradiciones culturales.
IHPCC is a diverse congregation, and we welcome people of all backgrounds, races, ethnicities, and cultural heritages, just like heaven.
Las migraciones internacionales contemporáneas se circunscriben a la consolidación de la economía mundial, la estructuración política de las sociedades y la generación de etnicidades.
Contemporary international migrations are limited to the consolidation of global economy, political structuring of societies and ethnicities generation.
Los pueblos desde siempre se han mezclado unos con otros, se ha producido fusiones y han dado lugar a nuevas culturas, etnicidades y lenguas.
People have always mixed, to produce fusions that have brought us new cultures, ethnicities and languages.
Este mostrario de etnicidades, lenguajes y folklore nos dice que Michiana se ha convertido en una saludable ensalada de culturas distintas que tratan de gozar la presencia de otros.
The show of ethnicities, languages and folklore tells us that Michiana has become a healthy salad of distinct cultures that try to enjoy each others presence.
Use gráficos de barras para marcar diferencias, especialmente cuando estés comparando solo dos categorías de datos (ejemplo: solo dos categorías de razas/etnicidades, masculino versus femenino, condado versus estado).
Use bar charts to depict differences, especially when you are comparing only two categories of data (e.g., only two race/ethnicity categories, male versus female, county versus state)
El hecho es que periodistas de diferentes géneros, etnicidades y trasfondos viven diferentes ambientes de manera diferente, en términos de los riesgos que enfrentan y las recompensas que pueden cosechar.
The fact is that journalists of various genders, ethnicities, and backgrounds experience different environments differently, in terms of both the risks they face and the rewards they can reap.
La riqueza y diversidad cultural del Reino Unido, manifestada en sus múltiples tradiciones, etnicidades, lenguas, confesiones religiosas han sido traídas y producidas por migrantes que vinieron al país huyendo de la guerra, el hambre y la persecución.
The cultural wealth and diversity of the United Kingdom is apparent in its many traditions, ethnicities, languages and religious faiths. These have been brought here and created by immigrants who have come to this country fleeing from war, hunger and persecution.
Fue uno de los primeros asentamientos que los Europeos fundaron en el siglo XVI y por eso Santiago de Cuba es una fusión de diferentes estilos y etnicidades. Podrás encontrar ejemplos de la variedad arquitectónica caminando por las estrechas calles del centro.
As one of the first settlements that the Europeans founded in the 16th century, Santiago de Cuba really is a fusion of many different styles and ethnicities and you can find examples of many different types of amazing architecture in the narrow winding streets.
Palabra del día
brillante