etiquetar
Bueno, yo me etiqueto como bastante por debajo de los 30. | Well, I sort of label myself as well under 30. |
¡Yo libremente me etiqueto a mí mismo como un Molinista bona fide! | I freely chose to label myself a bona fide Molinist! |
Sin embargo, no etiqueto el cambio, la mejora, la mejoría como extremismos. | However, I do not label change, improvement, betterment, as extremisms. |
Publico en Facebook, etiqueto a los miembros del equipo, y empiezo a ver los comentarios tranquilizadores de que las personas están a salvo. | I post on Facebook, tagging team members, and start to see reassuring comments that people are safe. |
En mis publicaciones, bajo ninguna circunstancia, etiqueto a nadie que no sea una parte interesada directa; actitud que agradezco sea recíproca. | In my postings, under no circumstances I do label anyone who is not directly interested or related to it. So please, keep it reciprocal. |
De manera similar no etiqueto a los luchadores de libertad como extremistas, mientras fuertemente condeno aquellos que tratan de usar la idea de lucha por libertad por cualquier otro motivo u objetivos. | Similarly I do not label freedom fighters as extremist, whilst I as strongly condemn those who try to use the freedom fighting idea, for any other reasons or aims. |
Etiqueto mi trabajo como dibujo, pero otros lo llaman pintura. | I consider my work drawings but others call them painting. |
¿Quiere saber por qué se etiquetó un proceso como malintencionado? | Want to know why a process was flagged as malicious? |
En 2005, la empresa etiquetó todos sus productos con la marca Apollo Valves. | In 2005, the company branded all its products under Apollo Valves. |
El grupo retiró las etiquetas de varios misiles Volga y etiquetó otros. | The group removed the tags from a number of Volga missiles and tagged others. |
Una niña de 3 años dibujó la flor roja y etiquetó su dibujo. | A 3-year-old drew and labeled a picture of the red flower. |
Él etiquetó la valla del olmo. | He tagged the billboard on elm. |
El médico examinador etiquetó eso pero acabamos de venir de la escena del crimen. | The medical examiner rubberstamped it, But we just came from the crime scene. |
Una de las clientas se dio cuenta de que etiquetó fotos de sus amigas. | One of the customers pointed out that it had tagged photos of her friends. |
Qué bueno que la etiquetó. | Nice of him to label it. |
Si sigues a la persona que te etiquetó, el Tweet también estará visible en tu cronología. | If you follow the person who has tagged you, the Tweet also be visible in your timeline. |
Parece que Luke es fanático, tiene varias publicaciones dedicadas a él, lo etiquetó. | Luke is obviously a fan, you know, he's got several posts dedicated to him, tagging him. |
Las ofertas Anuncio-Enteradas que una versión pagada etiquetó Anuncio-Miran eso incluye una herramienta en tiempo real de la prevención. | Ad-Aware offers a paid version labeled Ad-Watch that includes a real time prevention tool. |
En 2015 la Corte Suprema etiquetó a la Pandilla de la Calle 18 y al MS-13 como terroristas. | In 2015, the Supreme Court labeled both the 18th Street gang and MS-13 as terrorists. |
En esta publicación etiquetó a todos estos blogueros y uno de ellos (Jenn Herman) lo replicó. | I tagged them all in the Instagram caption and one of them (Jenn Herman) regrammed it. |
