ethnocentric
Wars are interpreted in teaching as part of an ethnocentric narrative. | Las guerras se interpretan en la enseñanza como parte de una narrativa etnocéntrica. |
Many people have an ethnocentric view on the world. | Mucha gente tiene una visión etnocéntrica del mundo. |
The Gospel as facing up to the ethnocentric ideology. | El Evangelio corno enfrentándose a la ideología etnocéntrica. |
Non-white immigrants also avoid relatively ethnocentric societies. | Los inmigrantes no-blancos también evitan las sociedades relativamente etnocéntricas. |
They are the victims of a totalitarian, ethnocentric nationalism which we deplore. | Son las víctimas de un nacionalismo étnico totalitario que nosotros condenamos. |
As such, it is prone to ethnocentric bias. | Como tal, es propensa al diagonal etnocéntrico. |
Historical textbooks of that era reflected ethnocentric values. | Los libros de textos históricos de esa era reflejaron valores etnocéntricos. |
As products of ethnocentric behavior, such narratives make war appear natural. | Como productos de comportamiento ethnocéntrico, tales discursos evidencian la guerra como natural. |
World history needs to be reasonably free of ethnocentric or regional bias. | La historia del mundo necesita estar razonablemente libre de diagonal etnocéntrico o regional. |
Spengler's was not an ethnocentric history. | Spengler no era una historia etnocéntrica. |
These ethnocentric approaches are carried out by all societies, our country is no exception. | Estos enfoques etnocéntricos son realizados por todas las sociedades, nuestro país no es una excepción. |
It is ethnocentric patronising short-sightedness to think otherwise. | Pensar lo contrario no es mas que una miopía etnocéntrica y condescendiente. |
An action may be an unthinking expression of prejudice or an ethnocentric world view. | Una acción puede ser una expresión no pensada de prejuicio o una visión etnocéntrica del mundo. |
An ethnocentric person considers their beliefs, values and customs as being the only correct ones. | Una persona etnocéntrica cree que sus valores y sus costumbres son las únicas correctas. |
In fact, ethnocentric attitudes played an important role in Tedros's remarkable journey to the WHO. | En realidad, actitudes etnocéntricas tuvieron un importante rol en la extraordinaria travesía de Tedros a la OMS. |
The reproduction of ethnocentric identities requires the production of exocentric identities, attributed to the exo-groups. | La reproducción de las identidades etnocéntricas, requiere la producción de identidades exocéntricas, atribuidas a los exogrupos. |
That trend had been reinforced by the abandonment of the ethnocentric views that had prevailed in the past. | Esta tendencia se fortaleció al superarse las opiniones etnocéntricas que prevalecían en el pasado. |
For these are, as Richard Rorty admitted, merely a contemporary version of the western ethnocentric worldview. | Porque estos son, tal y como Richard Rorty admitió, solo una versión contemporánea de la visión del mundo etno-céntrico occidental. |
This tolerant, diversity-respecting, individualistic, worldview is the ethnocentric western culture of advanced capitalism. | Esta visión del mundo, tolerante, respetuosa con la diversidad e individualista, es la etnocéntrica cultura occidental de un capitalismo avanzado. |
Our task, therefore, is merely to make them conscious of their ethnocentric feelings and morally comfortable with them. | Nuestra tarea, por lo tanto, es meramente hacerlos conscientes de sus sentimientos etnocéntricos y que estén moralmente cómodos con ellos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
