etereas
- Ejemplos
Así, las corrientes etéreas en nosotros se organizan por magnetismo. | Thus, the etheric streams in us become organized by magnetism. |
Las corrientes etéreas circundan el planeta y tocan sus polos. | The etheric currents circle the planet and touch its poles. |
Los ocho temas combinan texturas tradicionales con atmósferas modernas y etéreas. | The eight tracks combine traditional textures with modern and ethereal atmospheres. |
La música es lenta y relajante, rica en atmósferas etéreas y melodías. | The music is slow and relaxing, rich in ethereal atmospheres and melodies. |
Después, vendrán otras materias de lo más etéreas: Los tejidos. | Then come other commodities most ethereal: the tissues. |
Hasta las margaritas vienen coronadas con etéreas borlas de sal y tequila. | Even the margaritas come topped with ethereal puffs of salt and tequila. |
Su música está llena de paisajes sonoros poderosos, melodías etéreas y sensaciones hipnóticas. | His music is full of powerful soundscapes, ethereal melodies and hypnotic sensations. |
El pulso crea ondas que nuestros sentidos perciben como formas (físicas o etéreas). | Pulse creates waves which our senses perceive as form (physical or etheric). |
En otros, se aprecian orquestaciones etéreas acompañando a los instrumentos solistas. | In others, ethereal orchestrations can be appreciated, accompanying the soloist instruments. |
En otros, suenan orquestaciones etéreas que acompañan a los instrumentos solistas. | In others, ethereal orchestrations can be appreciated, accompanying the soloist instruments. |
Se aprecian orquestaciones etéreas acompañando los instrumentos solistas. | Ethereal orchestrations can be appreciated, accompanying the soloist instruments. |
Otras son etéreas, clasificables dentro del Ambient, con elementos sinfónicos clasicistas. | Others are ethereal, and can be labelled within Ambient, with classical symphonic elements. |
Las pinturas en acuarela son hermosas, etéreas y livianas. | Watercolor paintings are beautiful, airy, and light. |
Llega a nuevas alturas con las alas etéreas. | Leap to new heights on ethereal wings. |
Algunas piezas son muy etéreas, clasificables dentro del Ambient, con elementos sinfónicos. | Some pieces are very ethereal, and can be labelled within Ambient, with symphonic elements. |
Otras son etéreas, clasificables dentro de la Música Cósmica, con elementos sinfónicos. | Others are ethereal, and can be labelled within Space Music, with symphonic elements. |
Las melodías son cálidas, sensuales, etéreas. | The melodies are warm, sensual, ethereal. |
Música lenta entre lo cósmico y lo sepulcral, con melodías inquietantes y etéreas. | Slow music between the cosmic and the sepulchral, with unsettling and ethereal melodies. |
Estos himnos son siete y corresponden respectivamente a cada una de las Ruedas Etéreas. | These hymns are seven, and respectively belong to every one of the Ethereal Wheels. |
En algunos pasajes suenan orquestaciones etéreas que acompañan a los instrumentos solistas. | In some passages, ethereal orchestrations can be appreciated, accompanying the soloist instruments. |
