Al parecer en al menos algunos de estos casos, la gente genuinamente estuvo viendo algo sobrenatural. | It is likely that at least in some of these cases, the people were genuinely seeing something supernatural. |
Lo estuvo viendo antes. | I saw him earlier. |
Ya saben la clase de gente que estuvo viendo el último mes. | You know the kind of people she was seeing that last month. |
Nell dijo que Zahra estuvo viendo vídeos de ISIS. | Nell said Zahra was watching ISIS videos. |
Probablemente estuvo viendo el resto de la colección cuando estaba ahí. | She probably looked at his collection while she was there. |
Me quedé dormido de inmediato, y parece que ella estuvo viendo películas. | I fell asleep right away, and it seems she watched DVDs. |
Él los estuvo viendo todo el tiempo... | He was seeing them all the time. |
Y se estuvo viendo con él a escondidas de ti. | And she's been seeing him every time your back was turned. |
Él estuvo viendo la tele todo el día. | He was watching television all day. |
Tu papá estuvo viendo estas botas por mucho tiempo, verdad? | Dad's been eyeing these boots for a long time, hasn't he? |
Me estuvo viendo mientras tocaba y me dijo que le gustaba mi soleá. | He was watching me playing and told me that he liked my soleá. |
¿Lo estuvo viendo en Oxford? | Had you been seeing him in Oxford? |
Bueno, la última vez que trabajó en sábado, estuvo viendo dibujos animados todo el rato. | Well, last time you worked a Saturday, you watched cartoons the entire time. |
Sí, usted es la señora que estuvo viendo el apartamento del otro lado del pasillo. | Yes, you're the lady that was looking at the apartment across the hall, aren't you? |
El navegador guarda el último que estuvo viendo a, y vuelve a ella cuando se reinicia el navegador. | The browser saves the last one you were looking at, and returns to it when you restart the browser. |
Lo que para mí no es un problema., porque era la cara de Jody Farr la que estuvo viendo a cada momento del camino. | Which is fine by me, because it was Jody Farr's face you were seeing every step of the way. |
Si estuvo viendo todos esos memes de Año Nuevo sobre salud en Pinterest, sabrá que la fórmula para perder peso es 70% dieta y apenas 30% ejercicio. | If you buy into all of the New Year's health memes on Pinterest, you already know that weight loss is 70-percent diet and only 30-percent exercise. |
Mi señor Atsuki estuvo viendo durante siglos el mundo de los vivos antes de volver; me ha contado la verdad de la Guerra de los Clanes y de la época posterior. | My lord Atsuki watched the living world for centuries before he returned; he has told me the truth of the Clan War and the times that followed. |
Él era claramente consciente de que estuvo viendo Padua para llenar la silla de las matemáticas y Bruno pensó que esto le daría la plataforma solo quería hacer sus puntos de vista más ampliamente conocido. | He was clearly aware that Padua were looking to fill the chair of mathematics and Bruno thought that this would give him just the platform he wanted to make his views more widely known. |
Ya que estuvo viendo el efecto inmediato del cambio de polos sobre la tierra, con el océano atlántico haciendose más ancho y con el agua subiendo temporalmente en las costas - Esta visión está correcta. | Insofar as he was seeing the immediate effect of the pole shift on the land, with the Atlantic widening so that there is temporarily less water to rise up on the shores - the vision is correct. |
