estuvo presente en

El Presidente Maduro de Honduras no estuvo presente en la reunión.
President Maduro of Honduras was not present in the meeting.
Gran Armenia estuvo presente en el mapa de Herodoto.
Great Armenia was present on the map of Herodotus.
La Cónsul Guadalupe Sánchez Salazar estuvo presente en este festejo.
The Consul Guadalupe Sanchez Salazar was also present at this celebration.
La Terapia Homa estuvo presente en ambos días de este festival.
Homa Therapy was present on both days of the festival.
El candidato David James Wyatt no estuvo presente en el foro.
Candidate David James Wyatt was not present at the forum.
Tracto ya estuvo presente en la pasada edición de MUSLAB.
Tracto was already present in the last edition of MUSLAB.
AFEC, representada por Pilar Budí, estuvo presente en los mismos.
AFEC represented by Pilar Budí, was present in the same ones.
Krishna estuvo presente en este planeta hace 5000 años.
Krishna was present on this planet 5,000 years ago.
Samuel no estuvo presente en aquella guarida de los espíritus malos.
Samuel was not present in that haunt of evil spirits.
FRENELSA estuvo presente en la Feria IAA de Hannover 2014.
FRENELSA has participated in the IAA Exhibition in Hannover 2014.
Un helicóptero también estuvo presente en los alrededores cercanos.
A helicopter was also present in the nearby vicinity.
El Secretario General estuvo presente en la aprobación de la resolución.
The Secretary-General was present at the adoption of the resolution.
Tony Salas, de Tecnoshock, estuvo presente en los tests.
Tony Salas, from Tecnoshock, was present at the tests.
El embajador Bocchit Edmond también estuvo presente en esta reunión.
Ambassador Bocchit Edmond was also present at that meeting.
GRANIDUS estuvo presente en la Conferencia de Bali sobre el Cambio Climático.
GRANIDUS was present in the Bali Conference on Climate Change.
Al año siguiente, su obra estuvo presente en el proyecto Novecento.
The following year, his work was at the project Novecento.
Su firma estuvo presente en publicaciones como Disco Express, Vibraciones, etc.
His firm was present in publications such as Disco Express, Vibraciones, etc.
Él estuvo presente en la apertura del puente.
He was present at the opening of the bridge.
Sonia estuvo presente en la escena del crimen.
Sonia was present on the scene of crime.
FRM estuvo presente en este acontecimiento a través de José Antonio Osaba.
WRF took part in this event through José Antonio Osaba.
Palabra del día
la cuenta regresiva