estuve en un accidente automovilístico

Si Accidente Relacionado con una cirugía Yo estuve en un accidente automovilístico.
Yes Accident. Surgery-related I was in a car accident.
P. ¿Quién pagara mis cuentas medicas si estuve en un accidente automovilístico?
Q. Who pays for my medical bills if I was in a car accident?
¿Quién pagara mis cuentas medicas si estuve en un accidente automovilístico?
Q. Who pays for my medical bills if I was in a car accident?
Bien, cuando tenía diez años, estuve en un accidente automovilístico con mi madre.
Well, when I was ten, I was in a car accident with my mother.
Estuve en un accidente automovilístico con mi marido y mis dos hijos.
I was in a car accident with my husband and two children.
Estuve en un accidente automovilístico el año pasado.
I was in a car accident last year. I busted my hip.
Estuve en un accidente automovilístico casi fatal; me sacaron del auto* y me llevaron en avión a un hospital local.
I was in a near fatal motor vehicle accident and was cut from my car and air lifted to a local hospital.
Estuve en un accidente automovilístico y fui el único afortunado en sobrevivir.
I was in a car crash and I was the only lucky one to survive.
Estuve en un accidente automovilístico y ahora mis padres no me permiten manejar su carro.
I was in a car accident and now my parents don't let me drive their car.
Estuve en un accidente automovilístico que revolucionó mi mundo. Me quedé paralizado y perdí todo lo que daba por hecho.
I was in a car accident that turned my life upside down. I was left paralyzed and I lost everything that I took for granted.
Palabra del día
el relleno