Resultados posibles:
estructurar
Hasta que dije, bueno, organizo mi escuela y estructuro mi sistema. | Until I said, well, I organize my school and I structure my system. |
Así es cómo yo estructuro mis vídeos. | Here's how I structure my videos. |
Te explicaré cómo estructuro mis botones para compartir. | Here's how I structure my social sharing buttons. |
Durante su trayectoria se estructuro técnica y operacionalmente formando un cuerpo profesional con amplia experiencia en las disciplinas de proyectos, fabricación, inspección, montaje y mantenimiento de equipos y de plantas industriales. | During its existence is structured technically and operationally through the integration of a professional team with extensive experience in design, manufacturing, inspection, assembly and maintenance of industrial equipment. |
Para presentar en directo este desarrollo escultórico manual, utilizo un sistema multimedia con proyección de imagen que me permite mostrar como estructuro el trabajo, sumar imágenes y variar parámetros espaciales de manera que mis manos se multiplican, generando así estructuras más complejas. | After having presented this manual sculpture-like development, I now use a multimedia system with projections which allows me to show how I structure the work, add images and modify parameters of space so that my hands get multiplied, generating more complex structures. |
La economía se estructuró para satisfacer las necesidades del pueblo. | The economy was structured to meet the needs of the people. |
La segunda, se estructuró un cortafuegos como medida de seguridad. | Next, we structured a firewall as a security measure. |
El acuerdo al–Yamamah se estructuró como un trueque. | The al-Yamamah deal was structured as a barter arrangement. |
El curso práctico se estructuró para facilitar el diálogo interactivo entre los participantes. | The workshop was structured to facilitate an interactive dialogue among participants. |
El movimiento histórico de las luchas sociales, estructuró la historia del capitalismo. | The historical movement of social struggles has structured the history of capitalism. |
El Congreso se estructuró en tres días. | The congress has been structured in three days. |
Construido a partir de trozos de piedra blanca y se estructuró en cuatro niveles. | Constructed from pieces of white stone and was structured in four levels. |
La participación se estructuró en 4 ejes de trabajo. | Participation is structured into 4 work zones. |
La reunión se estructuró en cinco sesiones. | The meeting was arranged over five sessions. |
En julio Cuba estructuró con Colombia un amplio acuerdo bilateral sobre el tema. | In July, Cuba structured a broad bilateral agreement with Colombia on the subject. |
Y la liturgia eucarística celebrada por su, ya que se estructuró? | And the Eucharistic liturgy celebrated by their, as it was structured? |
El Presidente moderó las sesiones, ayudó a encauzar las deliberaciones y estructuró el debate. | The Chair moderated the sessions, helped frame discussions and structured the debate. |
Yo fui, de hecho, quien la estructuró y coordinó. | The person who in fact structured and coordinated the course was me. |
La reunión se estructuró en 12 sesiones temáticas en las que participaron más de 30 ponentes. | The meeting was organized in 12 thematic sessions featuring over 30 speakers. |
¿Cómo se estructuró el museo en su etapa inicial? | How was the museum organized initially? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!