estructurar

Este fue el mejor congreso en años, muy bien estructurado.
This was the best congress in years, very well structured.
Esta intención ha estructurado su historia durante miles de años.
This intention has structured your history for thousands of years.
El concepto está claramente estructurado y orientado a medidas preventivas.
The concept is clearly structured and oriented to preventative measures.
Muy estructurado debido a su alto porcentaje en ácido oleico.
Very structured due to its high percentage of oleic acid.
Resúmenes en el formato estructurado con hasta 300 palabras.
Abstracts in the structured format with up to 300 words.
Está estructurado en tres niveles con diferentes salas temáticas.
It is structured in three levels with different themed rooms.
La superficie puede ser lisa o también fuertemente estructurado.
The surface can be smooth or also strongly structured.
Todo estructurado en diferentes niveles con impresionantes paredes de piedra natural.
All structured on different levels with impressive natural stone walls.
El costo del procedimiento ha sido estructurado en un paquete.
The cost of the procedure has been structured as a package.
Liferay Workspace es un entorno altamente estructurado para el desarrollo modular.
Liferay Workspace is a highly structured environment for modular development.
El horario es una combinación de tiempo estructurado y flexible.
The schedule is a combination of structured and unstructured time.
Este curso es simple, claro y sobre todo estructurado.
This course is simple, clear and above all structured.
Fue un gran y sofisticado complejo metalúrgico, altamente estructurado.
It was a large and sophisticated metallurgical complex, highly verticalized.
Está estructurado en tres apartados principales: Andalucía, Gastronomía y Flamenco.
It is divided into three main sections: Andalusia, Gastronomy and Flamenco.
El proceso de vigilancia tiene que ser estructurado, participativo y transparente.
The process of monitoring has to be structured, participative and transparent.
A la vez redondo, equilibrado con gran intensidad y estructurado.
At the same time round, balanced with high intensity and structured.
¿Prefieren un formato de vídeo estructurado o algo más casual?
Do they prefer a structured video format, or something more casual?
La conciliación es similar a la mediación, pero más estructurado.
Conciliation is similar to mediation, but more structured.
DFM tiene tres modos de ejecucion: normal, estructurado y detallado.
DFM has three running modes: normal, structured and detailed.
Hay 24 capítulos, cada uno estructurado en varios sub-capítulos.
There are 24 chapters, each structured into multiple sub-chapters.
Palabra del día
el guion