Resultados posibles:
estropear
Pero ahora no estropeemos el efecto. | But don't let's spoil the effect now. |
No querrás que estropeemos un romance en ciernes, ¿verdad? | You wouldn't want us busting up a budding romance like that, would you? |
No estropeemos una buena cosa. | Let's just not spoil a good thing. |
No estropeemos eso, ¿de acuerdo? | Let's not spoil that, okay? |
Vamos, no lo estropeemos, ¿vale? | Come on, let's not lose it, okay? |
No estropeemos eso, ¿está bien? | Let's not mess that up, okay? |
No estropeemos una buena cena con mucha discusión. | Oh, now, let's not ruin a perfectly good meal with a lot of talk. |
No estropeemos el momento. | Let's not spoil the moment. |
No estropeemos la noche. | Let's not spoil the night. |
No lo estropeemos, ¿de acuerdo? | Let's not mess it up, okay? |
No estropeemos el momento. | Oh, let's not spoil the moment. |
No lo estropeemos, ¿eh? | Don't want to spoil the occasion, do we? |
Mientras no lo estropeemos. | So long as we don't mess it up. |
Pero no lo estropeemos fingiendo cosas que no sentimos. | But let's not spoil it by beginning to pretend a lot of things we don't feel. |
No querrás que lo estropeemos todo. | We don't want this to get messy. |
No estropeemos este momento tan bonito. | Let's not mess up a good moment. |
No estropeemos su tarde. | Let's not ruin their evening. |
No estropeemos la fiesta. | Let us not ruin the evening. |
No lo estropeemos ahora. | Let's not spoil them now. |
¿Sabes?, Steve, me gusta lo que tenemos aquí, no lo estropeemos. | You know, Steve, I kind of like what we got going on here, let's not mess with it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!