estrictamente hablando
- Ejemplos
Bueno, eso no es cierto, estrictamente hablando ¿no es cierto? | Well, that's not strictly true, now is it? |
Digo, es que estrictamente hablando, salgo a las 6:00. | I mean, just technically, I'm off at 6:00. |
Bueno, estrictamente hablando, Darius estaba fuera. | Well, technically, Lazlo was outside. |
Ahora bien, estrictamente hablando, eso va en contra del artículo 125 del Reglamento. | Now, strictly, that is contrary to Rule 125 of the Rules of Procedure. |
Pero, verás, no me fue infiel... porque, estrictamente hablando, no éramos novios en ese momento. | But see he didn't cheat on me because technically, we weren't together. |
Aunque estrictamente hablando no son sitios de medios sociales, los blogs están relacionados con estos debido a la forma en que atraen a lectores y permiten el intercambio de opiniones. | While technically not social media sites, blogs are related because of the way they engage readers and allow for discussion via comments. |
Y seguramente en un cierto nivel, tanto el museo como su contraparte las organizaciones culturales informales resistentes y residuales reconocen que la institución centralizada estrictamente hablando no existe. | And certainly, at some level, both the museum and its other - those resistant, residual, and informal cultural organizations recognize that the centralized institution proper does not exist. |
Y seguramente en un cierto nivel, tanto el museo como su contraparte –las organizaciones culturales informales resistentes y residuales – reconocen que la institución centralizada estrictamente hablando no existe. | And certainly, at some level, both the museum and its other - those resistant, residual, and informal cultural organizations recognize that the centralized institution proper does not exist. |
Además, estrictamente hablando, ella ni siquiera necesita otra silla. | Plus, strictly speaking, she doesn't even need another chair. |
Y estrictamente hablando, desde que él no es mi paciente, ganamos alguno. | And strictly speaking, since he's not my patient, win some. |
El cuerpo que usted trajo no era, humano, estrictamente hablando. | The body you bought was not, strictly speaking, human. |
Son estrictamente hablando ONG y OPD (Organismos Privados de Desarrollo). | Strictly speaking, they are NGOs or PDOs (Private Development Organizations). |
Entonces, estrictamente hablando, el cloruro de metionina no es vitamina. | So, strictly speaking, methionine chloride is not vitamin. |
Bueno, estrictamente hablando, hay que reconocer que, en cierto sentido... | Well, strictly speaking, one must concede that, in a sense... |
Aunque, estrictamente hablando, eso no es probablemente un nombre. | Though, strictly speaking, that probably isn't a name. |
Porque, como dice, estrictamente hablando, no son cien por cien legales. | Because, as you say, strictly speaking, they are not 100% legal. |
El sitio oficial de Putlocker está, estrictamente hablando, permanentemente fuera de línea. | The official Putlocker site is, strictly speaking, permanently offline. |
En cierto sentido, asimismo, no fue, estrictamente hablando, un mártir. | In a certain sense, too, he was not, strictly speaking, a martyr. |
No obstante, y estrictamente hablando, el carácter moral pertenece solo a la intención. | Strictly speaking, however, moral character belongs alone to the intention. |
Pero estrictamente hablando, el carácter moral pertenece solo a la elección o intención. | But, strictly speaking, moral character belongs only to choice, or intention. |
