estrictamente hablando

Popularity
500+ learners.
Bueno, eso no es cierto, estrictamente hablando ¿no es cierto?
Well, that's not strictly true, now is it?
Digo, es que estrictamente hablando, salgo a las 6:00.
I mean, just technically, I'm off at 6:00.
Bueno, estrictamente hablando, Darius estaba fuera.
Well, technically, Lazlo was outside.
Ahora bien, estrictamente hablando, eso va en contra del artículo 125 del Reglamento.
Now, strictly, that is contrary to Rule 125 of the Rules of Procedure.
Pero, verás, no me fue infiel... porque, estrictamente hablando, no éramos novios en ese momento.
But see he didn't cheat on me because technically, we weren't together.
Aunque estrictamente hablando no son sitios de medios sociales, los blogs están relacionados con estos debido a la forma en que atraen a lectores y permiten el intercambio de opiniones.
While technically not social media sites, blogs are related because of the way they engage readers and allow for discussion via comments.
Y seguramente en un cierto nivel, tanto el museo como su contraparte las organizaciones culturales informales resistentes y residuales reconocen que la institución centralizada estrictamente hablando no existe.
And certainly, at some level, both the museum and its other - those resistant, residual, and informal cultural organizations recognize that the centralized institution proper does not exist.
Y seguramente en un cierto nivel, tanto el museo como su contraparte –las organizaciones culturales informales resistentes y residuales – reconocen que la institución centralizada estrictamente hablando no existe.
And certainly, at some level, both the museum and its other - those resistant, residual, and informal cultural organizations recognize that the centralized institution proper does not exist.
Además, estrictamente hablando, ella ni siquiera necesita otra silla.
Plus, strictly speaking, she doesn't even need another chair.
Y estrictamente hablando, desde que él no es mi paciente, ganamos alguno.
And strictly speaking, since he's not my patient, win some.
El cuerpo que usted trajo no era, humano, estrictamente hablando.
The body you bought was not, strictly speaking, human.
Son estrictamente hablando ONG y OPD (Organismos Privados de Desarrollo).
Strictly speaking, they are NGOs or PDOs (Private Development Organizations).
Entonces, estrictamente hablando, el cloruro de metionina no es vitamina.
So, strictly speaking, methionine chloride is not vitamin.
Bueno, estrictamente hablando, hay que reconocer que, en cierto sentido...
Well, strictly speaking, one must concede that, in a sense...
Aunque, estrictamente hablando, eso no es probablemente un nombre.
Though, strictly speaking, that probably isn't a name.
Porque, como dice, estrictamente hablando, no son cien por cien legales.
Because, as you say, strictly speaking, they are not 100% legal.
El sitio oficial de Putlocker está, estrictamente hablando, permanentemente fuera de línea.
The official Putlocker site is, strictly speaking, permanently offline.
En cierto sentido, asimismo, no fue, estrictamente hablando, un mártir.
In a certain sense, too, he was not, strictly speaking, a martyr.
No obstante, y estrictamente hablando, el carácter moral pertenece solo a la intención.
Strictly speaking, however, moral character belongs alone to the intention.
Pero estrictamente hablando, el carácter moral pertenece solo a la elección o intención.
But, strictly speaking, moral character belongs only to choice, or intention.
Palabra del día
lluvioso