estrechez mental

Y, no pueden superar por sí mismos la sectaria estrechez mental.
And they cannot overcome by themselves the erroneous sectarian narrow-mindedness.
Esto es estrechez mental, sin sentimiento de universalidad o de amplitud mental.
This is narrow-mindedness, with no feeling of universality or broadmindedness.
La actitud perturbadora podría ser apego, enojo o ignorancia de estrechez mental.
The disturbing attitude could be attachment, anger, or closed-minded ignorance.
Vicios: Formulismo, intolerancia, orgullo, estrechez mental, criterio superficial, excesivo engreimiento.
Vices of Ray: Formalism, bigotry, pride, narrowness, superficial judgments, self-opinion over-indulged.
Gracias a su estrechez mental, Camboya ha puesto de rodillas, literalmente, a la ASEAN.
Thanks to its single-mindedness, Cambodia has literally brought ASEAN to its knees.
Vicios: Crítica mordaz, estrechez mental, arrogancia, carácter rencoroso, carente de compasión, irreverente, lleno de prejuicios.
Vices of Ray: Harsh criticism, narrowness, arrogance, unforgiving temper, lack of sympathy and reverence, prejudice.
Usted tiene poca tolerancia con la estupidez y la ignorancia y menos aún con los prejuicios y la obstinada estrechez mental.
You have little tolerance for stupidity and ignorance, and even less for prejudice and wilful narrow-mindedness.
Ese es el mismo tipo de estrechez mental que tuve que enfrentar cuando fui el mejor corredor del distrito.
That's the same kind of small-mindedness I had to put up with when I was the district's leadinrusher.
Debiéramos salir de esta estrechez mental para entender las leyes fundamentales de la vida humana, para entender los valores humanos fundamentales, básicos, y abstenernos de construir mansiones sin los cimientos adecuados.
We should come out of this narrow-mindedness to understand the fundamental laws of human life, to understand the fundamental, basic human values, and to refrain from building mansions without proper foundations.
A menudo une sus fuerzas a los defensores de éste, y aporta a esa tarea la falta de escrúpulos, la estrechez mental, el desprecio a la verdad y el odio intenso que le fue imbuido por el stalinismo.
Often he rallies to its defence, and he brings to this job the lack of scruple, the narrow-mindedness, the disregard for truth, and the intense hatred with which Stalinism has imbued him.
Yo mismo, cuando albergo sentimientos de casta, sentimientos de comunidad, sentimientos de ideologías políticas, sentimientos de género, cuando sufro de estrechez mental, estoy en asat.
I myself, when I have feelings of caste, when I have feelings of community, when I have feelings of political ideologies, when I have feelings of gender, when I am narrow-minded, I am in asat.
Tal es el fanatismo y la estrechez mental de los sectarios.
Such is the bigotry and narrow-mindedness of sectarians.
Se tiene que poner un fin a la estrechez mental.
An end must be put to narrow-mindedness.
Esta amplia brecha entre los pobres y los ricos surge de la estrechez mental.
This wide gap between the poor and the rich springs from narrow-mindedness.
Su egotismo, su interés personal y su estrechez mental han vuelto impuro al corazón.
Your selfishness, self-interest, and narrow-mindedness have made the heart impure.
Eso conduce a la estrechez mental y al aumento del racismo, nacionalismo y clasismo.
This has led to narrowness of mind and an increase of racism, nationalism, and class oppression.
Estas emociones negativas conducen a la estrechez mental y eso genera problemas, lo cual nunca produce resultados satisfactorios.
These negative emotions lead to narrow-mindedness and that leads to creating trouble, which never brings satisfactory results.
Por el contrario, estamos siendo testigos de una contracción de la amplitud de mente y una expansión de la estrechez mental.
Instead, we are witnessing a contraction in broadmindedness and expansion of narrow-mindedness.
El seguir a grupos específicos o masas, puede llevar a la estrechez mental y, a veces, a una conducta fanática.
To follow specific groups or crowd can lead to narrow mindedness and sometimes fanatic behavior.
La autoconciencia separada se debe a sus limitaciones y estrechez mental, compartimenta sus percepciones del mundo en piezas que son extensiones de sí mismo.
Separate self-consciousness, because of its limitations and narrow- mindedness, compartmentalizes its perceptions of the world into pieces that are extensions of itself.
Palabra del día
el bastón de caramelo