Resultados posibles:
estrangulaba
-I was strangling
Imperfecto para el sujetoyodel verboestrangular.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboestrangular.

estrangular

Del otro lado de esa puerta, Ella se estrangulaba.
On the other side of that door, she was being strangled.
Él me estrangulaba con sus piernas.
He strangled me with his legs.
En mi sueño cogía a una doctora y la estrangulaba con mis propias manos.
In the dream, I strangled a female doctor with my bare hands.
¿Nos muestra cómo la estrangulaba?
Would you show us how he would choke you?
En esa época estaba trabajando en un caso,...un tipo que estrangulaba a mujeres.
At that time I was working in a case... and this guy had strangled six women.
Hay que recordar los tiempos cuando cada uno estrangulaba a los demás en las guerras religiosas.
One should merely remember the times when one throttled each other in religious wars.
La víctima siempre era una mujer. La estrangulaba y la ataba a una silla.
In each case, the victim was a woman who had been strangled and tied to the chair.
Pero ya la tisis, muy avanzada, le estrangulaba la garganta y apenas si podía modular un verso.
But his consumption, quite advanced, already strangled his throat and he could hardly hum a line.
Algunas veces se estrangulaba a los hijos al nacer, pero el método preferido era exponerlos a las inclemencias del tiempo u a otros peligros.
Children were sometimes strangled at birth, but the favorite method was exposure.
Durante un sueño, la esfinge habló a Thutmose y le dijo al claro lejos la arena porque estrangulaba la esfinge.
During a dream, the sphinx spoke to Thutmose and told him to clear away the sand because it was choking the sphinx.
Era una purificación insurreccional subconsciente mientras empuñábamos la satisfacción por dañar las terminaciones nerviosas de una metrópolis-monstruo que sentíamos que estrangulaba nuestra existencia.
It was a subconscious insurrectionary purification as we wielded satisfaction from injuring the nerve endings of a metropolis-monster that we felt strangled our existence.
Cuando Rachman intervino y trató de recuperar su teléfono, el hombre le dio un puñetazo en el pecho mientras el otro hombre lo estrangulaba.
When Rachman intervened and tried to get her phone back, the man grabbed punched him in the chest while the other man strangled him.
La demanda de transporte sin embargo creció de tal forma, que la empresa minera comprobó que su ferrocarril estaba siendo un auténtico cuello de botella que estrangulaba sus posibilidades de expansión.
Production rose steadily, especially after a steelworks was set up in Sagunto. However, the demand for transport grew at such a rate that the mining company discovered that its railway was causing a veritable bottleneck that stifled any possibility of expansion.
En Inglaterra se estrangulaba a los hombres por lo que había hecho.
Men were strangled in England for what he had done.
En Inglaterra se estrangulaba a los hombres por lo que había hecho. ¿Pero qué pruebas había contra él?
Men were strangled in England for what he had done, and yet, what evidence was there against him?
Él alegó que la liga perseguía realmente un design más ulterior del `infame de la producción que estrangulaba de modo que forzaran a los patrones en contratar a trabajadores siempre más incompetentes o perezosos y pagarles salarios excesivos.
He alleged that the League was actually pursuing a nefarious 'ulterior design' of strangling production so that employers would be coerced into hiring ever more incompetent or lazy workers and paying them extortionate wages.
Palabra del día
crecer muy bien