Femenino y plural deestrafalario
estrafalario
Lo entiendo, es solo que las palabras estrafalarias me dan sueño. | It get it, it's just fancy words make me sleepy. |
Las formas pueden ser más estrafalarias, den rienda suelta a la fantasía. | Forms can be the most freakish, give vent to the imagination. |
Pilas de libros hasta el techo y escaleras estrafalarias. | Piles of books from floor to ceiling and twisted stepladders. |
Felderer es conocido por su raro sentido del humor y estrafalarias caricaturas ofensivas. | Felderer is known for his weird sense of humor and outlandish, offensive cartoons. |
El orgullo del parque – las coronas lujosas estrafalarias de los pinos-pinos italianos. | Pride of park–magnificent freakish crones of the Italian pines-stone pines. |
Muchos científicos consideran estrafalarias estas predicciones bíblicas. | Many scientists consider these biblical predictions farfetched. |
El sol no cura, a juega solo con las sombras estrafalarias del follaje. | The sun any more does not treat, and only plays freakish shades of foliage. |
Los medios de comunicación polacos la llamaron una de las más estrafalarias cumbres europeas. | The Polish media called it one of the most bizarre EU summits. |
Mira a esas estrafalarias ranas. | Look at these fancy Frogs. |
Si alguien disfruta de palabras estrafalarias, no hagas ninguna objeción ya que los senderos son infinitos. | If someone likes outlandish words, make no objections, for the paths are infinite. |
Muchos diseñadores en las nuevas colecciones han presentado adornamientos de joyería en las formas más estrafalarias. | Many designers represented jewelry in the most freakish forms in the new collections. |
Tal vez te guste mezclar prendas estrafalarias y combinar diferentes estampados para vestirte sintiéndote tú mismo. | Maybe you like mixing quirky clothes and patterns together in your self-presentation. |
Le Panier: barrio lleno de calles sinuosas, famoso por las tiendas estrafalarias y los restaurantes al aire libre. | Le Panier: neighborhood full of winding streets, known for its quirky shops and al fresco restaurants. |
(Hace quince días asistimos al final de las estrafalarias elecciones de Belarús, ganadas naturalmente por Alexander Lukashenko. | (A fortnight ago we saw the end of the bizarre Belarus elections, naturally won by Alexander Lukashenko. |
Despacio arruinando, estas razas se convierten en las esculturas estrafalarias, más potente de que llaman la Cabeza II. | Slowly collapsing, these breeds turn to freakish sculptures most powerful of which name Catherine II Head. |
El decreto incluye además exigencias represivas e incluso estrafalarias que dificultan mucho el trabajo cotidiano de los periodistas. | The decree also includes repressive, even bizarre, demands that add great difficulty to journalists' day-to-day jobs. |
Otros hacen su entretenimiento con las predicciones estrafalarias, como se ha posicionado Saxo Bank en los últimos años. | Others make also fun about it with the outrageous predictions, as Saxo Bank has positioned in the last years. |
Haga una visita para contemplar obras de arte estrafalarias, fenómenos naturales insólitos y curiosidades raras procedentes de todo el mundo. | Visit to check out bizarre artworks, unusual natural phenomena and rare curios from all over the world. |
Aquí ya tercer capítulo vagamos en laberintos del infierno, examinando sus sombras estrafalarias y amenazadores, a veces abominables. | The third chapter we are wandering around the hellish mazes, learning their quaint and menacing shadows, sometimes abominable ones. |
De esta manera, la literatura, el arte y la arquitectura inspiraron en todos sus propias ideas sobre ciudades estrafalarias, imaginarias y futuristas. | Literature, art and architecture inspired bizarre, imaginary and futuristic cities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!