Ahora le pertenecen a las estradas. | They belong to the bleachers now. |
Estaba parada en un cuarto grande, de forma circular y unas estradas. | I was standing in a large room, circular shaped, with tiers of rows. |
Llegan a una velocidad a 250 km/h, pero solamente en líneas nuevas estradas. | On dedicated high speed lines these trains can accelerate to over 250 km/h. |
En las Maldivas hay numerosos ejemplos de una erosión severa debida a la construcción de estradas entre las islas, dragado, obras en los puertos y defensas contra el mar. | In the Maldives, there are many examples of severe erosion due to the construction of causeways between islands, dredging, harbour works and sea defences. |
A lo largo de este recorrido podrá observar antiguas estaciones de trenes, estradas y puentes romanas, la puente de Ortigueira, diseñada por Eiffel y el encantador pueblo de Mosteirinho. | Across this path you will see former train stations, roman roads and bridges, Ortigueira bridge designed by Eiffel and the enchanting Mosteirinho village. |
Continuaron produciendo caucho, a pesar de la crisis de esta economía en la región, pero aún eran obligados a pagar por el uso de los estradas de seringa a los herederos del antiguo dueño de la plantación. | They continued to produce rubber, despite the crisis in the rubber economy in the region, but they were still forced to pay for the use of the rubber roads to the heirs of the old seringal owner. |
Habló también que es un argumento importante para el análisis de BNDES para abertura de líneas de crédito i evaluación de riesgos y garantías para compañías brasileñas que desean participar en las obras de los 350 km de estradas previstos. | He also says that this is an important argument for the analysis of BNDES in allowing lines of credit and evaluating risks and guarantees for Brazilian companies willing to take part on the works of the 350 km of planned routes. |
El sistema de mensajeros corredores fue utilizado tanto por el extenso imperio Inca, con su sistema de más de 4.000 kilómetros de estradas de Chile a Ecuador, así como por los iroquois, en lo este de los EE.UU., para conectar las naciones de su confederación. | The relay running couriers system was used both by the vast Inca Empire with more their 4,000 km road system from Chile to Ecuador, as well as by the Iroquois, in the east of US, to connect the nations of their confederation. |
Ahí tenías tus Erik Estradas, tus Fran Tarkentons, tus Leslie Uggums. | Your Erik Estradas, your Fran Tarkentons, your Leslie Uggums. |
Paulista de Estradas de Ferro supone el estreno de Camargo Corrêa en el sector ferroviario. | Paulista de Estradas de Ferro marks Camargo Corrêa's debut in the railway sector. |
Se tiene que continuar de Estradas, subiendo 7 km hasta Santa Marta donde se vira a la izquierda por un puente sobre el Río Ora. | Instead continue from Estrada uphill for 7 km until you get to Santa Marta where you turn left to the bridge over the Rio Ora. |
Se tiene que continuar de Estradas, subiendo 7 km hasta Santa Marta donde se vira a la izquierda por un puente sobre el Río Ora. | Instead continue from Estrada uphill for 7 km until you get to Santa Marta where you turn right to the bridge over the Rio Ora. |
Alva Valley Hotel se ubica en la confluencia de los ríos Alva y Alvoco en la pintoresca aldea de Ponte das Três Estradas, en Oliveira do Hospital, a 1 hora de Coimbra. | Alva Valley Hotel is located in the confluence of the Rivers Alva and Alvoco in the picturesque village of Ponte das Três Estradas, in Oliveira do Hospital, 1 hour away from Coimbra. |
