trazar
Solo estoy trazando la evolución del curso del sol. | I'm just charting the progress of the course of the sun. |
Bien, estoy trazando una curva por GPS Tuerce a la derecha. | OK, I 'm negotiating a curve by satnav. Turn right. |
Sean sabios y perseveren en su trabajo, Yo les estoy trazando el camino, tan solo síganme. | Be wise and persevere in your work, I am tracing you the way, just follow me. |
El camino que estoy trazando aquí es tan nuevo para mi como para ustedes, y quiero seguirlo. | The trail I'm blazing here is as new for me as it is for you, and I want to follow it. |
Con los eventos que vienen, estoy trazando ambiciosos planes, y existe la posibilidad de que ellos ni siquiera se acerquen a lo que ha sido planeado. | With the upcoming events, I'm planning ambitiously, and the chances are huge that they won't even go close to as planned. |
Me ocurre, a veces, que estoy trazando el perfil del personaje y descubro que, en cambio, ¡estoy haciendo una historia clínica! | Sometimes, I ́m drawing up a character profile for a novel and then I find out that, however, I ́m making his clinical report! |
No sé. Quizá estoy trazando una línea divisoria que en realidad no existe, pero me parece que hay una línea sutil pero real e importante entre esas dos afirmaciones. | And, I don't know, maybe I'm drawing a line that isn't a real line, but to me there's a fine line but a real and important line between those two statements. |
Ajá. AVAKIAN: No sé. Quizá estoy trazando una línea divisoria que en realidad no existe, pero me parece que hay una línea sutil pero real e importante entre esas dos afirmaciones. | Uh-huh. AVAKIAN: And, I don't know, maybe I'm drawing a line that isn't a real line, but to me there's a fine line but a real and important line between those two statements. |
Estoy trazando un curso. | I'm setting a course. |
