- Ejemplos
Pero yo estoy aquí mirando y no estoy tranquila. | But I'm here looking and I'm not calm. |
No estoy tranquila al dejarte solo con él. | I'm not comfortable leaving just you here alone with him. |
Cuando estás aquí, nunca estoy tranquila. | When you are here, I can not relax. |
En realidad estoy tranquila como un pez. | It happens I'm as calm as a fish. |
Perdóname si no estoy tranquila. | Forgive me if I'm not calm. |
No puedo, no estoy tranquila. Voy a ver qué pasa. | I can't, I can't relax, I've just got to check in |
No todo... pero estoy tranquila. | Everything's not good... but I am. |
No, no estoy tranquila. | No, I'm not relaxed. |
Bueno yo siempre estoy tranquila. | No, I'm always calm. |
No estoy tranquila del todo, pero sí dispuesta a que llegue. | I'm not saying it's not scary, but I'm eager to get on with it. |
Por ella estoy tranquila. | But I don't worry for her anymore. |
Parece que estoy tranquila ahora mismo, pero estoy gritando internamente. | I may look peaceful right now, but I'm internally screaming. |
Estoy tranquila si tú lo estás. | Not if you don't want me to. |
Con todas estas cosas malas que están pasando aquí, no estoy tranquila. | With all these bad things happening here, I'm quite worried. |
Es solo un juego, y no estoy tranquila. | It's only a game, and I'm out of sorts. |
Solo con escuchar tu voz estoy tranquila. | Just hearing your voice, I feel calm. |
Le he dicho a Eliza que estoy tranquila. | I told Eliza today that I'm at ease. |
Donde estoy tranquila. | Where I am quiet. |
No, está bien, ahora estoy tranquila, se queda con usted. | No, now I'm happy, since he'll be staying with you! |
Y por eso estoy tranquila. | And so I am calm. |
