estoy tan triste

En verdad no sé por qué estoy tan triste.
In truth, I know not why I am so sad.
Puede ver, querida señora, porque estoy tan triste.
You can see, dear lady, why I'm so very sad.
Tal vez por eso es que estoy tan triste.
That is perhaps because I am so sad.
Ni siquiera sé por qué estoy tan triste.
I don't even know why I'm so sad.
Cariño estoy tan triste que no estamos con ustedes en este momento.
Baby, I'm so sorry we aren't there with you at this moment.
No, gracias, no estoy tan triste y solo como para eso.
No, thanks, I'm not as lonesome as that.
Tom, estoy tan triste, y tan errado, y tan solo.
Oh, Tom, I'm so sad, and so wronged, and so lonely.
Pero he tenido otra pelea, y yo estoy tan triste al respecto.
But I had another quarrel, and I am so sorry about it.
Por eso estoy tan triste, porque no me das dulces.
That's why I'm so sad 'cause you won't give me any jelly beans.
Pero en realidad, no estoy tan triste.
But you know, actually, I'm not all that sad.
Papá, estoy tan triste como tú.
Dad, I'm just as sad as you are.
¿Entonces por qué estoy tan triste?
Then why do I feel so sad?
Y estoy tan triste de no haber podido verte crecer.
And I'm so, so sad that I didn't get to see you grow up.
¿Por qué estoy tan triste?
Why am I so sad?
Yo estoy tan triste de oír que usted no esta a gusto de estar allí.
I'm so sad to hear that you don't like it there.
Y no estoy tan triste.
And I'm not that sad.
Ay, estoy tan triste.
Oh, I'm so sad.
¿Por qué estoy tan triste?
But why am I so sad?
No estoy tan triste.
I am not so sad.
¿por qué estoy tan triste?
But then, why am I so sad?
Palabra del día
la cuenta regresiva