estoy tan feliz

Kevin Gates es libre y estoy tan feliz por eso.
Kevin Gates is free, and I'm so happy for that.
Pero estoy tan feliz aquí, Ricardo, lejos de la Corte.
But I am so happy here, Richard, away from the court.
Y estoy tan feliz que hayas encontrado tu camino hasta aquí.
And i am so happy you found your way here.
¿Por qué me tengo que ir si estoy tan feliz?
Why do I have to go if I'm so happy?
Bueno, estoy tan feliz por él... y por Sol.
Well, I'm just so happy for him... and for Sol.
Srta. Kent, estoy tan feliz de que haya decidido venir.
Miss Kent, I'm so glad you decided to come.
No sé porqué, pero estoy tan feliz con ella aquí.
I don't know why, but I'm so happy with her here.
Dr. Burdon, estoy tan feliz de que esté aquí.
Dr. Burdon, I am so happy that you are here.
Tyler, estoy tan feliz que has aceptado hacer esto.
Tyler, I am so happy that you've agreed to do this.
Pero estoy tan feliz ahora de que ella finalmente se case.
But I'm so happy now that she's finally getting married.
El punto es que estoy tan feliz de verte.
The point is, I'm so happy to see you.
Oh, estoy tan feliz de que hayas venido a verme.
Oh, I'm so happy you came to see me.
Nunca estoy tan feliz como cuando estoy en mi jardín.
I'm never so happy as when I'm in my garden.
Mi maestro, estoy tan feliz de haberte encontrado al fin.
My teacher, I'm so happy to have found you... at last.
Oh, Peg, estoy tan feliz, que podría agitar tu mano.
Oh, Peg, I'm so happy, I could shake your hand.
Hola, Lou, estoy tan feliz que podría caer por.
Hi, Lou, I'm so happy you could drop by.
Hola John, estoy tan feliz que estés de vuelta en el juego.
Hi John, I'm so happy you're back in the saddle.
Bueno niños, estoy tan feliz que hayan vuelto a aprender.
Well children, I'm so glad you came back to learn more.
Sabes, estoy tan feliz de que tengamos límites.
You know, I am so glad that we have boundaries.
Mi Dios, estoy tan feliz de verte.
My goodness, I am so happy to see you.
Palabra del día
la medianoche