estoy sensible

Popularity
500+ learners.
Siempre estoy sensible cuando mi gente está en peligro.
I'm always sensitive when my people are put in harm's way.
No estoy sensible, tú estás sensible.
I'm not emotional, you're emotional.
Todavía estoy sensible por aquí.
I'm still tender over here.
¡No lo sé, estoy sensible, y está oscuro!
I don't know, I'm sensitive, and it's dark!
Yo también estoy sensible.
I am sensitive too.
Yo solo... estoy sensible.
I'm just... so sensitive.
Nada. Estoy sensible y me estás gritando.
I'm sensitive and you're yelling at me.
¡Estoy sensible ahora mismo!
I'm emotional right now!
Estoy sensible a eso en estos momentos; acabo de acostumbrarme a la idea de que los demócratas no van a enderezar las cosas.
I am sensitive to this right now; I am just getting used to the idea that the Democrats will not save the day.
Palabra del día
venenoso