estoy preso

Popularity
500+ learners.
Hoy en día yo estoy preso de una cárcel, todo es tristeza.
Today I am a prisoner in jail, All is sadness.
No estoy preso, Neal.
I'm not in prison, Neal.
No, no estoy preso.
No, I'm not in jail.
No quiero estar aquí, estoy preso.
I don't want to stay here, I am a prisoner.
No puedo arriesgarme así mientras estoy preso.
I can't take that risk while I'm in jail.
Y ahora estoy preso aquí.
And now I am a prisoner here.
¿Por que yo estoy preso y tu no?
Why am I in here and you're not?
Lo hago cada vez que estoy preso.
I do it every time I'm in jail.
Sí, qué voy a hacerle, estoy preso.
What am I to do? I am a prisoner.
En 1972 estoy preso.
In 1972 I was in prison.
En caso de que lo haya olvidado, estoy preso en estas 4 paredes.
There may be other injured crewmen. In case you've forgotten, I'm a prisoner of these walls.
No lo sé, pero no voy a poder hacer nada si estoy preso.
I don't now, but it's a cinch I'm not gonna be able... to do anything for myself if I'm in the Tombs.
Lo malo es que hablé con Barb, y me abandonó porque estoy preso, y no entiendo.
The bad part is I talked to Barb and she dumped me 'cause I'm in jail, which, you know, I don't understand
Por casualidad estoy preso, pero la mente y el alma tienen la libertad eterna de imaginar, expresar e influenciar el mundo material.
I might be imprisoned, but the mind & soul are eternally free to imagine, express and influence the physical realm.
Yo hubiera querido retenerlo para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por causa del evangelio.
I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
Soy Martín Bustamante, estoy preso en la Unidad 48 de San Martín, Y a mí la poesía y la literatura ¡Muchas gracias!
I'm Martín Bustamante, I'm a prisoner in Unit 48 of San Martín, And for me, poetry and literature have changed my life. Thank you very much!
Por eso yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que vivan de una manera digna del llamamiento que han recibido, (Efesios 4:1 NVI)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, (Ephesians 4:1)
Sé que estoy preso por una causa honorable y eso me permite ser un preso optimista y hasta feliz, en el sentido de la satisfacción del deber cumplido.
I know I'm in prison for an honorable cause and that makes me feel optimistic and even happy with the satisfaction of having fulfilled my duty.
Me comprometo al casarme con alguien, y entonces estoy atrapado, dependo de alguien y la batalla comienza: quiero ser libre pero estoy preso en las responsabilidades, en la hipoteca.
I commit myself by getting married to somebody and then I am caught, then I am dependent, then the battle begins, wanting to be free yet being caught by responsibility, by the mortgage.
Estoy preso en SCI Greene, en la Unidad de Vivienda Restringida.
I am presently incarcerated at SCI Greene, in the Restricted Housing Units.
Palabra del día
salir del cascarón