estoy muy molesto

No me gusta que me abracen cuando estoy muy molesto.
I don't really like to be hugged when I'm very upset.
No es su auto. Es mi auto. Y estoy muy molesto.
It's not his car, it's my car, and I'm very upset.
La verdad es... que también estoy muy molesto.
The truth is... I'm really upset, too.
Sí, pero ahora lo probamos y estoy muy molesto.
But now we've proved it, and I find I'm really annoyed.
Yo no—es solo Que ahora estoy muy molesto.
I'm not—it's just I'm very upset right now.
Y que estoy muy molesto.
And I'm very upset.
Y que estoy muy molesto.
And I'm very upset.
Y estoy muy molesto.
And I'm very upset.
Sí, estoy muy molesto.
Yeah, I'm pretty upset.
Lo siento, pero estoy muy molesto.
Look at, I'm sorry, but I'm just really upset.
Conoce, estoy muy molesto.
Meet, I am very upset.
Sin embargo, estoy muy molesto, dado que la falta de claridad con respecto a alguno de los contenidos no me deja más opción que preguntarme hasta qué punto el Consejo presta realmente atención a una cuestión tan importante como esta.
I am, however, seriously annoyed, as the lack of clarity over some of the contents leaves me no option but to ask myself how much attention the Council really pays to such a serious issue.
Estoy muy molesto por todo lo que dice.
I'm very annoyed by everything he says.
Estoy muy molesto todo el tiempo.
I am so upset all the time.
Estoy muy molesto, porque yo estaba pensando...
I'm very upset, cos I was thinking...
Estoy muy molesto con nuestra Primera Dama por no apoyar más músicos approiate.
I am very upset with our First Lady for not supporting more approiate musicians.
Estoy muy molesto, porque yo estaba pensando...
I'm very upset, cos I was thinking...
Estoy muy molesto con usted.
I'm very upset with you.
Estoy muy molesto, me pongo nervioso.
I'm very upset, I get nervous.
Estoy muy molesto, Jimmy.
I'm very upset, Jimmy.
Palabra del día
el villancico