estoy muy estresado

Mira, no me sermonees, ya estoy muy estresado.
Don't lecture me, I'm already stressed.
Si quieres saber, estoy muy estresado por el trabajo.
If you must know, I'm incredibly stressed at work.
Es que, estoy muy estresado con varios temas del trabajo.
Actually, I am quite stressed because of the work..
Cree que estoy muy estresado últimamente.
He thinks I've been under a lot of strain lately.
Y... Bueno, estoy muy estresado.
And— Anyway, I'm feeling very stressed.
Es que estoy muy estresado.
I'm just... very stressed out right now.
Lamento que hayas visto eso, estoy muy estresado.
I'm so stressed out, man.
Estoy muy estresado con esto de la boda y el trabajo.
I'm so stressed out... with the wedding... and the job.
Estoy muy estresado ahora, y no me estás ayudando.
I am very stressed right now and you are not helping me.
Estoy muy estresado. Es una situación muy estresante.
I'm very stressed out, Charlie.
Estoy muy estresado, hombre!
I'm really stressed, man!
Estoy muy estresado. ¿Puedes darme un masaje de espalda?
I'm really stressed. Can you give me a back rub?
¿Qué pasa, guapo? - Estoy muy estresado. Necesito un trago.
What's up, handsome? - I'm really stressed. I need a drink.
Estoy muy estresado. Si no me rindo ahora, voy a explotar.
I'm very stressed. If I don't give up now, I'm going to explode.
Creo que voy a renunciar a mi nuevo empleo. Estoy muy estresado.
I think I'm going to quit my new job. I am very stressed.
Estoy muy estresado. Creo que hoy voy a fichar más temprano para ir a casa a dormir.
I'm really stressed. I think I'm going to punch out early today and go home to sleep.
Palabra del día
el coco