estoy muy entusiasmado

Es solo que no estoy muy entusiasmado en quedarme para el juicio.
It's just that I'm not keen to stick around for the trial.
No estoy muy entusiasmado con esta ranura.
I am not excited about this slot.
No sé cuál es, pero estoy muy entusiasmado.
I don't know what it is, but I'm really excited.
Bueno, yo tampoco estoy muy entusiasmado por verle así.
Well, I'm not so thrilled to see him like this myself.
Es mi primer viaje en avión y estoy muy entusiasmado.
It's just that it's my first plane trip, and I'm so excited.
Debo decirle que estoy muy entusiasmado con esta operación Dr. McNamara.
I must say I'm very much looking forward to this operation, dr.Mcnamara.
Quiero decir que estoy muy entusiasmado por trabajar con todos vosotros.
I just want to say i'm very excited to be working with all of you.
Bueno, tengo que decir que estoy muy entusiasmado de que seas mi cita.
Well, I gotta say I'm excited to have you as my date.
Por encima de todo, estoy muy entusiasmado con la idea de vivir bajo los preceptos.
Above all, I'm most excited about the idea of living in precepts.
Por supuesto, estoy muy entusiasmado.
Uh, of course, I'm very excited.
Sí, estoy muy entusiasmado.
Yes, I'm very excited.
Pero estoy muy entusiasmado.
But I'm really excited.
Sí, estoy muy entusiasmado.
Yeah, I'm real excited.
Les confieso que estoy muy entusiasmado.
I gotta tell you, I'm really excited.
Dije: "¡Es que estoy muy entusiasmado con la apertura del local!"
I said, "I'm just tremendously excited about the opening!"
Oh, estoy muy entusiasmado.
Wow, I am really impressed.
No, lo estoy, estoy muy entusiasmado.
No, I am. I'm, I'm very enthused.
National Geographic no suele hacer esto, así que estoy muy entusiasmado de poder compartirlas.
National Geographic doesn't do this, so I'm very excited to be able to share this with you.
Yo también estoy muy entusiasmado.
I am excited too.
La verdad, estoy muy entusiasmado.
I gotta say, I'm so excited.
Palabra del día
el maquillaje