estoy muerto

Aún no estoy muerto, Nathalie, ¿o no te habías dado cuenta?
I'm not posthumous yet, Nathalie, or hadn't you noticed?
No me importa decirlo, Brian, estoy muerto de miedo.
I don't mind telling you, Brian, I'm scared stiff.
Nada... que estoy muerto de sueño.
Nothing... I'm sleepy to tears.
En realidad estoy muerto de miedo.
As a matter of fact, I'm scared stiff.
Yo ya estoy muerto.
I'm already a goner.
Y yo estoy muerto, el juego terminó.
One bad game over.
Estoy muerto si hablo con usted.
Estoy muerto if I talk to you.
Estoy muerto de hambre.
I'm starving in here.
Estoy muerto de miedo.
I'm scared out of my wits.
Fíjate si encuentras un menú, estoy muerto de hambre.
See if you can find a menu, I'm starving.
Pero la cocina está completa y estoy muerto de hambre.
Anyway the icebox is filled and I am starving.
Y no me importa decirte que estoy muerto de miedo.
And I don't mind telling you, I'm scared stiff.
Solo que tuve un día duro y estoy muerto.
I just had a rough day, and I'm beat.
Heme aquí, estoy muerto de sed y fallezco.
And lo, I am parched with thirst and I perish.
Solo iba a decir que estoy muerto de hambre.
Don't. I was just going to say I'm starving.
Sabes, si tengo una voz en mi cabeza, estoy muerto.
You know, if I had a little voice in my head, I'd be done.
Lo siento Paganini, pero estoy muerto de hambre
Sorry, Paganini, but I am starving.
Escucha, estoy muerto de hambre aquí.
Listen, I am famished here.
Sí, y estoy muerto de hambre.
Yeah, and I'm starving.
Sí, vamos. Parece que tú necesitas una mano, y estoy muerto de hambre.
You look like you could use a hand, and I'm starving.
Palabra del día
la capa