estoy mucho
- Ejemplos
La cosa es, que no estoy mucho con la familia. | The thing is, I'm not much with family. |
No estoy mucho en ese tipo de cosas. | I'm not much on that kind of thing. |
En verdad, estoy mucho más interesado en salir con tus padres. | Oh, I'm actually much more interested in going out with your parents. |
De hecho, yo estoy mucho más perdido que él. | I'm actually much more lost than he is. |
Ni siquiera sé si está vacunada porque no estoy mucho y... | I don't even know if she's vaccinated because I'm not around enough and... |
No estoy mucho en el humor... | I'm not much in the humor... |
Y estoy mucho en la carretera. | And I'm on the road a lot. |
Yo no estoy mucho orgulloso de mí mismo | I'm not very proud of myself. |
Por favor, dile a mi hermano que estoy mucho mejor ahora. | Will you tell my brother that everything's good with me now, |
Nunca estoy mucho tiempo en el mismo sitio. | I'm never in one place very long. |
No estoy mucho en el béisbol. | I'm not much into baseball. |
Definitivamente estoy mucho más serio. | I'm definitely much more serious. |
En realidad estoy mucho mejor de lo que he estado en mucho tiempo. | I'm actually doing better than I have in a long time. |
Dicen que estoy mucho contigo. | They say I'm with you a lot. |
Normalmente estoy mucho mejor preparada. | I'm usually much better prepared. |
Nunca estoy mucho tiempo en ningún lado. | I am never anywhere too long. |
Normalmente estoy mucho mejor preparada. | I'm usually much better prepared. |
Pero ahora estoy mucho más cómodo hablando directamente lo que necesita. | But now I'm much more comfortable talking directly what you need. |
Pero en este momento, estoy mucho más interesado en algún resultado. | But at this point, i'm much more interested in a result. |
Es solo un monoambiente, pero estoy mucho en el trabajo. | It's only a one-bedroom, but I'm at work a lot. |
