estoy mirando
Presente progresivo para el sujetoyodel verbomirar.

mirar

No estoy mirándote a ti, estoy mirándola a ella.
I'm not looking at you, I'm looking at her.
Ni siquiera estoy mirándote en este momento.
I'm not even looking at you right now.
No estoy mirándote a ti, estoy mirándola a ella.
I'm not lookin' at you, I'm lookin' at her.
No estoy mirándote de ninguna forma.
I'm not looking at you like anything.
Bueno, ya no estoy mirándote.
Okay, I'm not looking anymore.
Estoy mirándote fíjamente, y no puedo creer que estés aquí.
I'm staring right at you, and I can't believe you're here.
Estoy mirandote solo a ti. Y no estoy mirando absolutamente nada mas.
I'm just looking at you and I'm not even looking at anything else.
Ahora estoy mirándote porque tú me estás mirando a mí.
Now, I'm looking at you 'cause you're looking at me.
Puedes ver que ahora estoy mirándote, ¿verdad?
You do see I'm looking at you now, right?
Mary, estoy mirándote a los ojos y te digo que no fui yo.
Mary, I'm looking in my eyes and tell you that it was not me.
No lo sé, no estoy mirándote.
I don't know, I'm not looking at you.
No lo sé, no estoy mirándote.
I don't know, I'm not looking at you.
Si estoy mirándote, tú me estás viendo... Si. ¿Sabes a qué me refiero?
If I'm looking at you, you're seeing me— Yes. You know what I mean?
, lo siento, sé que estoy mirándote fijamente.
I'm sorry, I know I'm staring.
Mi punto es, no solo no puedo confiar en ti cuando estoy mirándote.
My point is not only can I not trust you when I'm looking at you.
Sabes, lo siento, sé que estoy mirándote.
You know, I'm sorry. I... I know I'm staring.
No, no estoy mirándote, pero...
Are you looking at me? No, I am not looking at you, but...
¡Estoy mirándote, pero aún no puedo creerlo!
I'm looking at you, but I still can't believe it!
Estoy mirándote porque tú me estás mirando.
I'm looking at you 'cause you're looking at me.
Estoy mirándote. No, no lo estás.
I am looking at you.
Palabra del día
tallar