estoy intentando dormir

Popularity
500+ learners.
¿Por qué habla la mujer de la megafonía cuando estoy intentando dormir?
Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep?
Eh, amigo, estoy intentando dormir aquí.
Hey, man, I'm trying to sleep in here.
Ken, estoy intentando dormir una siesta.
Ken, I'm trying to take a nap.
Por favor, estoy intentando dormir.
Please, I'm just trying to sleep.
Max, estoy intentando dormir.
Max, I'm trying to sleep.
Abby, estoy intentando dormir.
Abby, I'm trying to sleep here.
¡Chet, estoy intentando dormir!
Chet, I'm trying to sleep!
Y estoy intentando dormir. Esto es serio.
Dad, I am tired, and I am trying to sleep.
Gabe, estoy intentando dormir.
Hey, Gabe? Yeah? I'm trying to get some sleep here, man.
Estoy intentando dormir a mi hermana.
Um, I'm trying to get my sister to sleep.
Estoy intentando dormir, Alan.
I'm trying to sleep, Alan.
Estoy intentando dormir aquí.
I'm trying to sleep here.
Estoy intentando dormir a Emily.
I'm trying to get Emily off to sleep.
Estoy intentando dormir, colega.
I'm trying to sleep, bud.
Estoy intentando dormir la siesta.
I'm trying to take a nap.
Estoy intentando dormir.
I'm trying to sleep.
Estoy intentando dormir, tío.
I'm tryin' to sleep, man.
¡Estoy intentando dormir una siesta!
I'm trying to nap!
Bien, pero deja de preguntar. Estoy intentando dormir.
Fine, but I'm trying to sleep!
Estoy intentando dormir. ¿Qué te pasa?
I'm trying to sleep here. What's wrong with you? I'm so tired.
Palabra del día
el rocío