estoy haciendo planes

Popularity
500+ learners.
Lo siento, estoy haciendo planes sola de ahora en adelante.
Sorry, I'm doing a solo from now on.
Solo que estoy haciendo planes para el Sueco.
I'm just making plans for the Swede.
Todavía estoy haciendo planes, no lo sé.
Still making plans, i don't know.
No estoy haciendo planes.
I'm not really making any plans.
Oye, no estoy haciendo planes para ti y para mí a largo plazo.
Hey, man, I ain't makin' any plans for you and me for a long time.
Ya estoy haciendo planes para regresar a Europa en Septiembre y Octubre para más charlas y conformación de redes.
I am already making plans to return to Europe in September and October for more speaking engagements and networking.
Sr. Feder, no sé si se lo he dicho pero estoy haciendo planes para salir del negocio de la chatarra.
Mr. Feder, I don't know if I told you, but I've been making plans to get out of the junk business.
Estoy haciendo planes, e incluyen un marido.
I'm making plans, and a husband's included in them.
Estoy haciendo planes para El Sueco.
I'm just making plans for The Swede.
Estoy haciendo planes ahora mismo.
I'm making plans right now.
Estoy haciendo planes de viajar.
I'm making travel plans.
Palabra del día
el conejito