estoy exhausto

Realmente estoy exhausto hoy.
I'm really exhausted today.
Esta noche no cariño, estoy exhausto.
I'm just so exhausted.
¿Cómo estuvo el viaje de vuelta, hermano? - Largo. ¡Estoy exhausto!
How was the return journey, mate? - Long. I’m knackered!
La verdad es que estoy exhausto todo el tiempo.
The truth is, I am exhausted all the time.
Pero ahora, estoy exhausto, y necesito conversar con mi Padre.
But now I'm exhausted, and I need to talk to my father.
Sabes, para decirte la verdad, estoy exhausto.
You know, to tell you the truth, I'm kinda wiped out.
Mi entrevista ha terminado y estoy exhausto.
My interview's over, and I'm exhausted.
Vamos a la cama, estoy exhausto.
Let's go to bed, I'm exhausted.
Pero estoy exhausto hoy.
But I'm exhausted today.
Pero ahora voy a descansar, estoy exhausto.
I'm going to rest now, I'm tired.
La única razón por la que estoy en ella es porque estoy exhausto.
Only reason I'm here is because I'm exhausted.
Papá, ¿has progresado en el caso? No, estoy exhausto.
So, Dad, any progress on the case?
Tal vez es porque estoy exhausto. Estoy aplastado.
Maybe it's just because I'm exhausted.
De hecho, estoy exhausto, así que...
Actually, I'm exhausted, so...
De hecho, estoy exhausto, así que...
Actually, I'm exhausted, so...
Yo ya no puedo, estoy exhausto.
Me, I can't anymore, I'm exhausted.
No puedo sonreir, estoy exhausto.
I can't smile. I'm just exhausted.
Sabéis, en realidad, estoy exhausto.
You know, actually, I'm exhausted. (laughs)
Te diré esto, estoy exhausto.
I'll tell you this much... I'm exhausted.
Vamos, yo también estoy exhausto.
Come on, I'm exhausted, too.
Palabra del día
asustar