estoy estresado

No estoy estresado, solo quiero alentar al conductor.
I'm not stressed. I just want a guy to drive.
Gracias, Johnny, pero no estoy estresado.
Thanks, Johnny, but I'm not stressed.
No estoy estresado, tío, pero yo invito.
I'm not stressed, man, but I'm buying.
Supongo que ya no estoy estresado.
Guess I'm not so stressed anymore.
¿De qué no estoy estresado?
What am I not stressed about?
Quizá solo estoy estresado.
Maybe I'm just stressed out.
No estoy estresado.
I am not stressed.
Siempre estoy estresado.
I'm always stressed out.
Ahora estoy estresado de verdad.
Oh. Now I'm really stressed.
Yo no estoy estresado.
I'm not stressed out in the least.
No tengo control en esto, y estoy estresado todo el día.
I have no control here, and I'm stressed out all day long.
Yo no tengo ningún control aquí y estoy estresado todo el día.
I have no control here and I'm stressed out all day long.
Se esta riendo Cuando yo estoy estresado.
He is laughing when I'm seriously stressed out.
¿Qué te hace pensar que estoy estresado?
What makes you think I'm stressed?
Ah, ya, como me pongo cuando estoy estresado.
Oh, yeah, like I get when I'm stressed.
Pero me ayuda cuando estoy estresado.
But it helps me when I'm stressed.
No estoy bien mamá, no puedo respirar, estoy estresado.
I'm not well mum. I can't breathe, I'm stressed.
¿Por qué crees que estoy estresado?
Why do you think I'm so stressed?
Solo estoy estresado por la película.
I'm just a little stressed out from this movie.
Por favor, engordo cuando estoy estresado.
Please, I carbo-load when I'm stressed.
Palabra del día
el hombre lobo