estoy entusiasmado

Ya estoy entusiasmado con las canciones del próximo álbum.
I am already excited about the songs on the next album.
También estoy entusiasmado por estar contigo, claro.
I'm also excited to hang out with you of course.
Solo estoy entusiasmado por ir al estadio.
I'm just excited to get to the park.
Solamente estoy entusiasmado por lo de mañana.
I'm just excited for tomorrow.
Solamente estoy entusiasmado por lo de mañana.
I'm just excited for tomorrow.
Lo siento, Solo estoy entusiasmado.
I'm sorry, I'm just so pumped up.
Siempre estoy entusiasmado con lo que hago porque mi parte favorita del arte es presionar para resolver un problema. SHEPARD FAIREY.
I'm always excited about what I'm working on in the moment because my favourite part of art is pushing to solve the problem.
Meses más tarde y aún estoy entusiasmado sobre la estancia increíble mi familia y yo tuvimos en Navidad en la mansión de Harlem.
Months later and I am still raving about the amazing stay my family and I had over Christmas at the Harlem Mansion.
Sí, lo hice, y estoy entusiasmado con los resultados.
Yes, I did, and I am thrilled with the results.
Es porque estoy entusiasmado. Es mi aniversario de bodas.
Is because I am excited It is my wedding anniversary.
Bueno, estoy entusiasmado en ver este lugar
Well, I'm so excited to see this place.
Lo hablé con Pop, tengo ganas, estoy entusiasmado.
I talked to Pop, I have wanted, I'm excited.
Bueno, no sé ustedes, chicos, pero yo estoy entusiasmado.
Well, I don't know about you guys, but I sure am excited.
Hay algunas cosas interesantes en marcha, ¡así que estoy entusiasmado!
There are some cool things in the work, so I'm pretty stoked about it!
Porque estoy entusiasmado de estar juntos allí.
Because I'm excited for all of us to hang out there.
Bueno, yo por lo menos, estoy entusiasmado por Catherine.
Well, I, for one, am thrilled for Catherine.
Y estoy entusiasmado sobre este asunto.
And I'm excited about the issue.
Señor, mire, estoy entusiasmado con esto.
Sir, look, I'm really excited about this.
No puedo...siempre quise conocerlo, estoy entusiasmado
I can't... I've always wanted to meet him. I'm thrilled.
Y, cariño, estoy entusiasmado con que lo hayas aceptado tan rápido.
And, sweetheart, I am so tickled that you came around to this so quickly.
Palabra del día
el inframundo